Legjobb válasz
Íme néhány véletlenszerű:
- A perzsák nevelése és csökkentése … ezek a napellenzők, amelyeket a nap meleg részében leeresztenek, és éjszaka felemelnek. Általában az anya végzi, de bárki gondja lehet, aki ott van.
- „Apalancado / a” -nak lenni… olyan fiút vagy lányt jelent, aki otthon él, túl azon a koron, amikor feltételezik függetlennek lenni, függetlenség nélkül.
- Az újrahasznosítás szétválasztása … ezt otthon kell megtennie, és mindenkinek jól kell tennie, mert anya nem fogja egyedül csinálni .
- Közös séták. Nem minden család teszi ezt, de sokan ezt teszik, és előfordulhat, hogy vasárnap vagy ebéd után „dando un paseo” -ként látja őket a belváros körül.
- Az „abuelók” gondozása. Manapság külön lakó családokkal a különféle fiúknak / lányoknak felváltva kell gondoskodniuk a szülőkről. Ez sok súrlódást okozhat, mivel a legközelebb élő fiak / lányok kapják a legnagyobb felelősséget, a távolabbról hallgatók csak egyszer-egyszer repülnek be.
- Annak a megtétele, amit anya mond, vagy más. Egy spanyol otthonban, bármennyire is macsó a férj a házon kívül, soha, soha nem beszél vissza feleségével (vagy legalábbis soha nem láttam ilyet). A gyerekek sem. Ezt nem feltétlenül veszi észre, mert mindez „bűn darse cuenta” történik, de ha a lökés támad, az anya mindig nyer.
- Az apa rosszul viselkedik. Talán azért, mert a nő mennyire uralkodik a házban, a férfiaknak számos módja van a helytelen viselkedésre, például túl sokáig lógnak a bárokban a barátaikkal, és puticlubokban (bordélyokban) járnak anélkül, hogy szólnának a feleségüknek.
- Kitalálni, ki kapja a lakás parkolóját, és neheztelni arra, akinek van. Egy apartmanhoz (piso) általában egy társított parkolóhely tartozik, és ha a családnak különféle autója van (nem is annyira gyakori, mivel sok spanyol tömegközlekedéssel utazik), akkor a parkolóházból kizárt személynek mindig parkolást kell találnia. utcában, és fizessen bírságot, ha elfelejtik feltölteni a mérőórát stb.
- Gyerekek ebédidőben az iskolába juttatása és utána visszahozása. Az iskola a „comida” (ebéd) után hosszabbodik meg, és mivel nincs iskolabusz, a szülőknek maguknak kell menniük a gyerekeikért, és a comida végeztével visszavinni őket. Itt jobb egy nagyobb város, mivel egy kisvárosban az emberek még mindig hazamennek ebédelni, és a gyerekeket fel kell venni, míg egy nagyvárosban senki sem megy haza, a gyerekek pedig az iskolában ebédelnek.
- A babakocsi tolása. Más országokban általában a nő tolja a babakocsit, Spanyolországban azonban gyakran a férfi.
- A gyerekeket elviszik a „columpios” -ba. Sok spanyol városrészben kevés rekreációs központ van elhelyezve a lakótelepek között, ezért az egyik szülőnek le kell vinnie a gyereket a gyerek (ek) re, és játék közben lógniuk kell. Ebben az esetben általában anya. Mint az Egyesült Államokban, azzal a különbséggel, hogy a játékközpontok aprók és közvetlenül a sarkon vannak. Ennek eredményeként a gyerekek még jobban megismerik szomszédaikat, mint a felnőttek, mivel a felnőttek soha nem beszélnek liftekben vagy amikor elhaladnak a portadán.
- Csak egy gyermekük van. Manapság több gyermek születése ritka. Ez azt jelenti, hogy az egyedülálló gyermek óriási figyelmet kap, ami jó vagy rossz lehet.
- Várakozás, amíg a gyerek visszatér a botellón. A Botellones tizenévesek nagy csoportjai, akik hatalmas mennyiségű alkoholt (általában kalimotxót, kokakolával kevert rossz bort) hoznak, és az éjszaka folyamán iszogatnak, szörnyű órákban jönnek vissza teljesen részegen. Egyik vagy mindkét szülő várja, hogy a gyerek hazaérjen.