Milyen példák vannak az angol nyelvű csonka szavakra?


Legjobb válasz

Ha csonkán rövidítésre gondolsz, akkor itt van néhány:

melltartó ( melltartó), tornaterem (tornaterem), busz (omnibus), hűtőszekrény (hűtőszekrény), benzin (benzin), benzin (ásványolaj), babakocsi (perambulátor), vizsga (vizsga), labor (laboratórium), állatorvos (állatorvos), telefon ( telefonon)

Mi, ausztrálok, nagy rajongói vagyunk ennek a folyamatnak (plusz a ragasztás, azaz o / y / ie / a végződések), ezért íme néhány aussi példa: avo, bikkie, prezzy, arvo, ambo, sanga, Maccas, mozzie, barbie, cab sav, sav blanc, tradie, pollie, smoko, sickie, ciggy, durry, bottle-o, servo, rego, povo, snag, devo, sparkie, chippie, journo, muso, postie, téglafal, cabby, tűzes, trakky daks, rellie / rello, footy, cuppa, agro, maggie, cockie, garbo, cossie, Chrissy, soz, ta, kindy, sunnies, choccy, uni, u-ey / uey, ute, tinny , coppa, Salvos, doco, vego, blowie, cardie, Chaddy

Ez a lista ételek és italok, napszakok, foglalkozások, emberek, rovarok, ob jektusok, bocsánatkérés, köszönetnyilvánítás, jótékonysági szervezet, fizetett számlák, vásárlási helyek, valami, amit egy autóban, egy típusú autóban, egy bevásárlóközpontban csinálsz.

És vannak olyan becenevek, ahol ugyanazokat a folyamatokat alkalmazzuk akár az utó-, akár a vezetéknevedre: Gazza, Dazza, Shazza, Muzza, Davo, Thommo, Warnie, Thorpie, Albo, Damo, Curty, Jules, Tones, Shippa , Hammo, Robbo, Jacko, Hendo, Fitzy, Tez, Chez, Lochie / Lachy, Mish, Flanners, Nickers, Ades, Gonza, Mags és rövidítés utótagok nélkül, mint Em, Mack, Nic, Liv, Bel, Trace, Kel, Deb, Jase, Liz, Mel, Cam

És a helynevek: Brissy, Tassie, Freo, Rotto, Espy városok és egy sziget. Aztán vannak olyan külvárosok, mint Paki, Narre, Dandy, Franga (szintén óvszer-szleng), és annak a külvárosnak, ahol dolgozom, egy kocsma hívja a Bezzát

Megjegyzés: ezek közül néhány helyesírás a szavak nincsenek kodifikálva, és nem mind értünk egyet. Vannak, akik az „ie” szót használják, és vannak, akik az „y” szót használják, a „prezzy” lehet „prezzy”, „pressy” vagy akár „pressie”

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük