Mit jelent a TCHÊ TCHÊ?


Legjobb válasz

A „Tche tche” valójában egy nyelvvel készített HANG, és nem tényleges SZÓ.

Ez egy európai kifejezés, amelyet néha hallanak egy multikulturális országban élő emberek.

Nagyon hasonlít a „tsk” hangzáshoz, amelyet a kanadaiak és a britek jobban használnak, mint az A-USA-ból származó emberek. annak ellenére, hogy a „tsk” -et nem olyan gyakran használják az emberek.

Jobban ismerem az Európából származó „tche tche” -t, amely egy hang, amely valamilyen megjegyzésként vagy reakcióként adódik, miután észrevették. VAGY egy olyan észrevétel vagy reakció, amelyről valaki beszélt, befejezte veled a beszélgetést.

Egy „tche” kettő helyett azt jelenti, hogy „nem” vagy elutasító vagy egyet nem értő valami.

Itt van egy példa arra, hogy a „tche” nem ugyanaz, mint a „tche tche”:

„Mit gondol erről a ruháról?”

Egy pillantást vet a ruhára, és azt mondja:

„Tche” –

mert tudja, hogy ez nem olyan ruha, amelyet jól mutatna.

„Tche” ill. A „tche tche” kifejezést gyakran nagyon európai hangzású kifejezésként ismerik el, ugyanakkor nem túl gyakori kifejezés – bárhol !

Itt van egy példa arra, hogy a „tche tche” nem ugyanaz, mint a „tche”, és miért szoroznak néha a „tche tche”, mint a „tche tche tche…” -ben (és ki mondja, hogy a politikának nincs hasonló alapja ?! ):

A barátod felhívja és elmondja, hogyan kellett az egész napot azzal töltenie, hogy valaki nagyon garázdaságú gyermekeivel foglalkozzon, mert az anya, aki a barátodnál hagyta a gyerekeket, kiment vásárolni, és nem tudott az egyik boltban csak azokat a dolgokat találja meg, amelyeket a vacsora elkészítéséhez meg kellett vásárolnia, amiből egyébként barátját meghívták vendégül. “Ó, nem csak egy fél órán keresztül felügyeled őket” – mondja a barátod telefonon, utánozva az anyát, akiért szívességet tesz: “Nem fogok sokáig tartani – csak néhány dolgot meg kell vennem … Pillanatok alatt vissza kellene térnöm ”. Vége, hogy 5 hosszú órával később visszatér! Mint mi mást talált – kint tennivalóját – miközben fűszereket és fűszereket vásárolt? ”

Válaszolsz a barátod történetére,

„ Tche, tche, tche ”

amire kíváncsi, hogy barátja reméli-e, hogy legalább a vacsora pótolja, igaz?

Itt van egy példa a „tche tche” kifejezésre:

Észreveszed a főzéshez használt edényt sok súrolásra és tisztításra van szükség, mielőtt újra felhasználhatja. A munka túlterhelését tekintve, amelyet nem vár el, azt mondja, hogy „tche tche”.

Vigyázat: Ha valaha is a „tche, tche” szót akarja használni megjegyzésként vagy válaszként: Néhány dolgot a mindennapjaiban javasolnám, hogy ezt a kifejezést takarékosan használja, hogy megakadályozza, hogy úgy hangozzon, mintha valamilyen idegzavar lenne. Szeretné megtartani az izgalmat, amelyet egyes pillangó- és kutyafogók “minimálisra csökkentenek”. Különösen, ha pontosan tudod, hogy nem vagy pillangó, se nem kutya, ha tudod, mit értek ezzel kapcsolatban. (Mint ahogy egyesek pillangóként és kutyafogóként viselkednek mások „problémáival” szemben.)

Nem mindenki tudja, mit jelent a „tche tche”, és ez nem egy szakmai kifejezés, amelyet magával vállal. Nagyon hétköznapi kifejezés.

Van még egy dolog a „tche, tche” kapcsán, amiről érdemes tudni, és bár ez a „tche tche” nem angol a Brittain kifejezésből (bár Nagy-Britannia Európában van) hallhatod olyan embertől, mint egy felsőbb osztályú idős, és ennek hangja sokkal lassabb ütemben szól, olyan módon, hogy ez a kifejezés valóban észrevétlenül elmehet. És oly módon, hogy az emlékezéskor nem biztos, hogy biztos abban, hogy még azt is hallotta, akitől azt hitte, hogy „tche tche” -t hallott…

Néha gyaníthatóan ez az, amikor nem feltételezi, hogy vagy számíthat arra, hogy valamit megfigyel egy adott típusú ember, a tche ……… tche. (mint a „Sajnálom szegény, szegény lelkedet ..” c. részben.).

Ebből derülhet ki, hogy néha a két kéz összefogása hasonló reakció – vagy hasonló „divat. ”

Megjegyzés: Bár kíváncsiságból kerestem a szótárban a„ tsk ”szót, mert nem minden szótárban szerepel a„ tsk ”szó – belebotlottam a„ tsetse ”szóba, amelyet nem szabad összetéveszteni a„ tche tche ”-vel vagy „Tsk”, mert a „tsetse” teljesen más. A Tsetse egy afrikai szúnyog, amely betegségeket közvetíthet. Tsk…

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük