Legjobb válasz
urdu szó sámam (شمع), arab eredetű női főnév gyertyát jelent. A népnyelvű urdu nyelven ritkán használják, bár jól ismert szó. Az urdu irodalomban azonban széles körben használják.
Az urdu költészetben a shamaa a szeretet iránti érdeklődés metaforája, hő, pusztulás forrása, gyengeség és fény. Mivel felhasználása nagyon változatos, nagyon oda kell figyelni, amikor találkozik ezzel a szóval az urdu költészetben.
Válasz
Néhány gyönyörű urdu szó, amelyet shayari nyelven használhat, a jelentésükkel együtt Angol-
- Aahista- finoman
- Aarazoo- Vágy
- Aks- Reflection
- Alfaaz- Szavak halmaza.
- Aashna- társa
- Aaftaab- A Nap
- Ashq- Könnyek
- Afsaana- Mese
- Ayyaaar- Okos
- Aashiqi- romantika
- Aafreen- csábító
- Aatish- tűz / láng
- Afsoon- varázslat
- Arsh- Ég
- Alvida- Viszlát
- Aagosh- Ölelj
- Alhada – elválasszon
- Bahaar- Tavasz
- Bayhiss – érzéketlen
- Badan- test
- Bebaak- merész
- Baade-e-saba – reggeli szél
- Bandegi- odaadás
- Bekhudi- önzetlenség
- Bebas- tehetetlen
- Bayaan- kijelentés
- Ba-dastoor – változatlan
- Baseeratió / előrelátás
- Bayaabaan – vadság
- Bohot aala- nagyszerű
- Bewafa- hitetlen, hazaáruló
- Chaahat- akar
- Chust- aktív
- darmiyan – között / közelében
- Dilchaspi- érdeklődés
- Deedar- látni
- Dastoor- szabály
- Daur-
- Dushawar – elérhetetlen
- Diwaangi- őrület
- Daleel – bizonyíték
- Ehmiyat- fontosság
- Ehsaas- érzés
- Ehtiyaat- óvatosság
- Eemaandar- őszinte
- Fakhr- büszke
- Falsafa- filozófia
- Fanaa- end
- Farishta- angyal
- Falaq- sky
- Faryaad- panasz
- Fitoor- megszállottság
- Firdous- paradicsom
- Csak Faqat-
- Garj- mennydörgés
- Gehrai- mélység
- Ghayrat- önbecsülés
- Guzaarish- kérés
- Guftgu- chitchat
- Gardish- rossz idő
- Gulshan- kert
- Galat fehmi- félreértés
- Gunah- offense
- Gair- nem rokon / kívülálló / idegen
- Haiseeyat- fontosság
- Hasi- nevetés
- Haseen- gyönyörű
- Hassmuk- vidám
- Hasrat- fájdalmas évvágy
- Hayaa- szerénység
- Hayaat- élet
- Hayrat- sokk
- Hunar- készség
- Hakikat- igazság
- Hasrat- beteljesületlen vágy
- Humdum- bensőséges társ
- Hareef- vetélytárs / támogató
- Itefaak- meggyőződés
- Ilm- tudás
- Inaayat- áldás
- Ikhlaaz- őszinteség
- Iltezaa- kérés
- Iqraar- elfogadni
- Inkaar- elutasítani
- Izhaar- bevallani
- Iztiraab- nyugtalanság
- Ibrat- olyan gyakoriság, amely leckét ad nekünk
- Ikhtiyar- hatalom / irányítás
- Jalaal- düh
- Jang- háború
- Jannat- menny
- Jazba- szenvedély
- Jazbaat- érzelem
- Jheel – tó
- Jism- test
- Justajoo- keresés
- Junoon- megszállottság
- Jahaan- Univerzum
- Kabar- sír
- Khafaa- boldogtalan / csalódott
- Khwaab- álom
- Khwabeeda- álmodozó
- Khata- tévedés
- Khumaar- mámor
- Khayaal- gondolkodás
- Khairiyat? – hogy vagy?
- kashi- vonzerő
- Khursheed – a nap
- Keher- harag
- Khoobsurat- gyönyörű
- Lafz- szavak
- Lihaaz- tisztelet
- Labb- ajkak
- Lehja-beszédmód
- Laazmi- szükséges
- Maasoom- ártatlan
- Mayassar- elérhető
- Muntazir- vár / vár
- Musavvir- művész
- Maahataab- a hold
- Mukammal- teljes
- Mukarrar- ismétlés
- Masroof- elfoglalt
- Mulakaat- értekezlet
- Mukhtasar- rövid / rövid
- Mazboor- tehetetlen
- Manzeel- úti cél
- Makaam- hely
- Mizaaz- hangulat
- Moajaza- csoda
- Musalsal- állandó
- Mukhtalif- különböző
- Meherbaan- fajta
- Mohataaz- függő
- Noor- fény / ragyogás
- Nawaazish-kedvesség
- Nazaakat – finom
- Nayaab – egyedülálló
- Naaz – büszkeség
- Naaraaz – csalódott
- Nigahen – szem
- Nazar – látókör
- Nafrat – gyűlölet
- Neem garam- meleg
- Paakija-tiszta
- Pur ummeed- reményteli
- Purjosh – izgatott
- Paimana-skála
- Quinaat- Univerzum
- Qayaamat- világvége
- Qurbat- közelség
- Qamar-hold
- Qalb- szív
- Qatra- csepp
- Qaasid- messenger
- Rooh- lélek
- Rayshami-selymes
- Ruhaaniyat- lelkesedés
- Rafique- barát
- Rashq- féltékenység
- Raqs- tánc
- Riwaayat- hagyomány
- Raftaar- tempó
- Ranjish- szorongás
- Raabta – ismeretlen, de mégis erős kapcsolat
- Saahil-part
- Seher-hajnal
- Shahgird- diák
- Silah- jutalom
- Sukoon- béke
- Shiddat- intenzitás
- Shabaab- fiatalosság
- Shafaq- szürkület
- Shaista- udvarias
- Sargoshi- suttogás
- Shokhiyan- pajkosság
- Surmai- szürke
- Tabassum- mosoly
- Tabahi- pusztítás
- Takalluf- formalitás
- Tanhaai-magány
- Takhayyal- képzelet
- Tasavvur- képzelet
- Taskin- elégedettség
- Tamaam- egész
- Taqdeer- sors
- Tamanna-kívánság
- Taabir- értelmezés
- Tadbeer-megoldás
- Tavaqqo- elvárás
- Takabbur-arrogancia
- Tawana- energikus
- Tarannum- dallam
- Uns- love
- Ulfat- love
- Vasl- szenvedély
- Waabastaa – kapcsolódó
- Zaahir- látszólagos
- Zalzalaa- földrengés
- Zameer-lelkiismeret
- Zia-light
- Zulf- haj
- Zubaan- nyelv / nyelv
- Zarra- atom / részecske
- Zeenat- díszítés
Remélem, hogy ez segít. A kiegészítéseket és szerkesztéseket szívesen látjuk. Köszönöm. 🙂