A legjobb válasz
Köszönöm az A2A-t, Annika.
Furcsa módon nagy rajongója vagyok a Idegen filmek, különösen az első kettő; Több mint egy tucatszor láttam őket.
Az Aliens (1986) filmben, amikor a tengerészgyalogosok helyettes vezetője, Hicks tizedes játszott Michael Biehn színész) utasítja csapatát, miután az idegenek kezdeti veszteségei “támadásai miatt csapdába estek az ellenséges bolygó felszínén, és a terraformáló állomás ideálisnál kevésbé ideális helyzetbe kerültek, azt mondja:
Hé! Tudom, hogy mindannyian ki vagyunk húzva, de fagyos maradunk [ kiemelés hozzáadva ] és figyelmeztetés. “Nem engedhetjük meg magunknak, hogy beengedjünk egy ilyen gazembert ide.”
Arra kéri őket, hogy emlékezzenek a képzésükre, ne ragadjanak magukat (elismert hátborzongató helyzet miatt), és maradjanak olyan hűvösek és összeszedettek, mint lehetséges (azt hiszem, a “nyugodt” valamikor korábban kiment az ablakon), hogy elkerülje a felesleges hibákat, amelyek életbe kerülnek.
A fagyos tartózkodás azt jelenti, hogy hűvös és összeszedett marad.
I látták és hallották ezt a kifejezést azóta használják a tévékben és a katonai harci sorrendű filmekben (futurisztikus és realisztikusak), és olvasták, hogy a való világban is használják ezt az anglofon katonák. Nem világos – és némi kutatást igényelne annak megállapításához -, hogy – amint valószínűnek látszik – ezt csak az Aliens fájlból másolták le (mivel tagadhatatlanul az egyik legmenőbb kivonat ), vagy fordítva létezett a forgatás előtt, és felvették a párbeszédbe a valószerűség érdekében.
Remélem, hogy ez segített.
Válasz
A “Maradj fagyos” egy szleng kifejezés, amelyet általában katonai vagy bűnüldöző szerveink használnak (vagy alapvetően bárki, aki „fegyverrel él”, ha van értelme), ami alapvetően „ébernek maradni” vagy „figyelni arra, ami körülötted zajlik”.
Nem tudok 100\% -ban biztos lenni, de nagyon erős érzésem az, hogy „nyomás alatt maradok hűvös”, a „fagyos” kifejezés a „hűvös” szinonimája.