„Nincs itt semmi” vagy „Nincs itt semmi”: melyik nyelvtanilag helyes?


Legjobb válasz

Mindkettő nyelvtanilag helyes, de jelentése eltérő. A “javasol egy zárt helyet, egyértelmű határokkal, például egy dobozt vagy egy szobát. Ebben a mondatban az is érezhető, hogy valahol viszonylag kicsi. Tehát ha egy dobozban, fürdőszobában, könyvben, táskában stb. Kerestem, és nem találtam semmit, akkor azt mondtam, hogy “itt nincs semmi”. Ha egyértelmű korlátok nélkül néztem valahová (az ajtóm előtt, vagy akár egyértelmű határokkal rendelkező hely, ha olyan nagy hely, mint London, Harrods, egy park) Azt mondanám, hogy “Itt nincs semmi.”

Egyes helyek homályosabbak, ezért használhatnám bármelyik kifejezést . Például. “Eljutottam a kastélyba, de nincs itt semmi”, vagy “a kastélyba kerültem, de itt nincs semmi.” Az első azt sugallja, hogy még nem léptél be a kastélyba, a második azt javasolja, hogy legyél benne. És a második valahogy úgy hangzik, mint egy kisebb, sivárabb, romosabb kastély, de nem tudok grammatikai okot adni arra, miért!

Válasz

Először is, mindkettő lehetséges, ahogy mások mondták.

Ha mégis úgy gondolnánk, hogy “semmi [itt]” a “jelzés vagy jelentés vagy fogalom hiányára” utal <

, / span> say , írott szövegrész egy szövegen belül ( az oldalon ), itt: nem lenne szükség – és csak következetlenül – folytatnia / meghosszabbítania kell a következő mondatot: “Itt nincs semmi, amit érdemes kiemelni.” Ezután beilleszthetem a következőt: jelentése [ abban a szövegrészletben].

Tisztán érzésként fogok cselekedni, és úgy döntök, hogy a “semmit” (bent nélkül) intonálom vagy az “in” hangsúlyozása, ami furcsa, mivel általában nem ragozzuk az elöljárókat (bár a mai hírközvetítés során megtörténik).

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük