Legjobb válasz
Az szán és szánkó jelentése és jelentése eltérő.
- Az szánkó többnyire amerikai és kanadai, és általában egyszerű, egyszemélyes, futókkal vagy lapos fenekű játékokra vonatkozik, amelyeket jégen vagy havon lefelé csúsznak. Amikor Coloradóban nőttem fel, néha nagy darab kartont használtunk szánkóként. Az Egyesült Királyságban ennek a szava szánkó (de szánkó más jelentéssel is bírhat is). A szánkó egy bizonyos fajta szánkó.
- Az szán egy nagyméretű, egyszemélyes vagy többszemélyes járműre utal, amelyet általában lovak húznak meg, rénszarvas vagy hasonlók. Általában legalább részben egy hátsó és egy rövid oldalsó panel határolja. A szán alapvetően lovas kocsi futókon, kerekek helyett.
Válasz
Tapasztalataim szerint nem. A „menjünk szánkózni” gyakoribb (számomra), mint a „menjünk szánkózni” – ezt a kifejezést még soha nem hallottam!
A szán egyszerre főnév (maga a tárgy) és ige (a Az objektumhoz kapcsolódó művelet. Példa: „Van egy szánkóm. Menjünk szánkózni.”
A „szán” -ra mint lovas tárgyra gondolok. A „szánkózás” nem az én tapasztalatom vagy használatom.
Remélem, hogy ez nincs túl kuszán.