ベストアンサー
接頭辞Theoは、理論上、神に代わって行動していることを意味しますか、それとも神を演じていることを意味しますか?
「 google。」 通常、このツールに「 Xの語源」と入力すると、単語の起源についてかなり適切な説明が表示されます。 「理論の語源」の場合、次のようになります。
ご覧のとおり、「理論」の語源は「神」とはほとんど関係がありません。 」など、観戦と熟考に関係します。その点で、「理論」は「劇場」に関連しています。 「テオス」または「神」
どちらかといえば、「テオス」という単語の方がより密接に意味しているという関係になります。 「神々」は「ウォッチャー」でした。」 ウィキペディアがこの仮説を確認することを確認してください:
だから、いや。何かを理論化して「神」をプレイしているわけではありません。 1つは、彼らが見たものを見て、熟考することです。言い換えれば、彼らは観察し、仮説を立てています。これは、経験的方法の基礎です。
回答
私の家族は私に読んでもらいたいと思っていますおじいちゃんの葬式で聖書の一節がありますが、神を信じているかどうかはわかりません。どうすればよいですか?
おじいさんが亡くなったことを心からお悔やみ申し上げます。
信じられないですか?次に、聖書を読む必要がありますが、 最初 、神に自分自身を明らかにするように頼んでください!!また、実際に理解している聖書の翻訳を入手する必要があります。なぜなら、欽定訳聖書に精通していない限り、欽定訳聖書(KJV)の翻訳は役に立たないからです。新ジェイムズ王訳(NKJV)の翻訳もこれ以上良くはないと思います。私は両方の翻訳を持っており、王の英語にかなり堪能ですが、私の毎日の聖書はホルマンクリスチャンスタンダードバイブル(HCSB)の翻訳です…ただし、この翻訳はいくつかの選択された詳細で完全に正確ではないという警告を追加します。しかし、全体として、母国語が現代英語である人にとっては非常に理解しやすい翻訳です。
聖書のさまざまな翻訳を並べて比較したい場合は、biblegateway(dot)comで行うことができます-申し訳ありませんが、 Quoraの検閲ボットは回答を「スパム」として削除するようにプログラムされているため、直接リンクを提供することはできません。とにかく、リンクをたどってください。検索ボックスを使用して、章または節を見つけます。検索ボックスの横には、プライマリとして翻訳を選択できるドロップダウンメニューがあります。次に、検索結果が返された後、結果の左上にあるボタンをクリックすると、「並列に追加」と表示されます(コンピューターを使用している場合、電話のブラウザーでどのように表示されるかわからない場合)。とにかく、両方の翻訳を切り替えて比較することができます。
さて、それはすべて邪魔になりません…信じるかどうかに関係なく、とにかく葬式の文章を読んでください。あなたは何日も、何週間も、あるいは何年も信じないかもしれません。私は教会で育ちましたが、30歳になるまで、信じたり救われたりすることの意味が少しもわかりませんでした。それでも、聖書のせいで信仰に至らなかったのですが、科学的事実を調べて信仰になりました。うん、そうだね。私は非常に欠陥のあるおとぎ話(理論)を却下し、実際の科学的事実を単純に語らせました。科学的事実と聖書は完全に一致しているので、あなたが言われたことに関係なく、それをすべて無視し、科学と歴史の実際の事実を見て、それらを聖書と比較してください。ほとんどの人は実際の聖書について何も知りません。彼らは他の誰かがそれについて彼らに言ったことだけを知っています。