ベストアンサー
一見したところ、2つのことが見た目が似ていると言っているだけでは、正しくありません。ただし、句読点を少し使用し、おそらく引用することで、これらの単語から適切な文を作成できます。 「彼らは似ている」と書くことができます。または、特別な表現を引用したい場合は、「彼らは似ている」と書くこともできます。
私はオプションの複数形は、完全な名詞のない形容詞句から、形容詞を複数形の名詞に変換して作成された名詞句に似た形に変わります。これは特殊なケースです。ほとんどの形容詞でこれを試さない方がよいでしょう。
私の感覚では、「似ている」という考えを、自分の名詞でより親しみやすい言い回しに変換したいと思っていました。英語でも同様の構造があり、「双子は最近、同じ髪型や服を採用するために一丸となって取り組んでいるので、非常によく似ています」などと迷うかもしれません。
しかし、通常、英語の単純な現在形の助動詞として「tobe」という動詞を使用することはできません。 「食べている」とは言えませんが、それを現在に続けて「食べている」と言うことはできます。現代英語では、現在形は単純な現在形の感覚を獲得し、単純な現在形は孤立した用途から消えていく傾向があります。もちろん、主に現在形で書かれた物語では、物事は異なりますが、それは特別なことです。コードであり、通常、ほとんどの会話の目的でそのように話すことはありません。
現在形を「彼らはすぐに食べている」という副詞とともに使用する場合があります。特に、次の場合は少し硬く聞こえます。あなたは彼らの状態や軸性について報告しています。
しかし、元の文に戻ります。 「そっくりさん」と「そっくりさん[双子]」の発音には重要な違いがあります。まず、「似ている」を「似ている」と強調します。 2つ目は、「見た目」を強調します。
この部分はあまり得意ではありませんが、「見た目」は重厚な(重く、高低アクセント)アクセントがあると思います。そっくりさんの「イケア」には、高低アクセントがあります。他の誰かが私を訂正することができます、または私がこの回答で提案した他の何か。
回答
この文がどのように使用されているか正確にはわからないので、私は似ているのは2人くらいだとしましょう。それを踏まえて、私はそれを正しくするためと、それが書かれた文であるかどうかを理解しやすくするために2つの変更を加えます。まず、「look」と「alike」の間にハイフンを入れます。これは、2つの単語を組み合わせて、1つの単語を作成するためです。次に、「alike」という単語に「s」を追加します。これは、1人だけでなく、複数名詞、2人以上の人について話しているためです。したがって、「そっくりさん」という文になります。