ジャマイカ・クレア人の太い話をする人は、通常の英語も理解できませんか?


ベストアンサー

短い答えはノーです。

標準英語(より良い説明が欲しい)は学校や大学で教えられており、試験はもちろん標準英語でも行われます。これは公用語であり、もちろんジャマイカ人はテレビ、音楽、ユーチューブなどを介して通りで常にそれを聞きます。

もう1つの重要な考慮事項は、巨大で約3をもたらす観光産業です。毎年280万人の人口を持つ島への100万人の主に英語を話す訪問者。それは重要な雇用主です。

ジャマイカ・パトワ自体に移りましょう。これは本質的に英語の方言であり、クレオール言語の単語の90%以上が英語で、西アフリカ、スペイン、インドの単語がいくつか投入されています。

人々が完全なパトワ語を話すときにそれが非常に異なって聞こえる理由は、それが多くの西アフリカの構文(文の構造)と色調を使用しているためです。訓練を受けていない耳にはアフリカの言語のように聞こえますが、実際には英語です。本質的には、多くの英語の文法と多くの西アフリカの文法が混ざっています。

話される連続言語とも呼ばれます。明らかにジャマイカのアクセントのある英語である「標準英語」から本格的なカントリーパトワまでの範囲(文脈に応じて)-これは、英国生まれの子供たちに彼らが話していることを理解させたくないときに私の両親が話したものです

文字通り、金持ちか貧乏人か、教授かポーターか、エリートか踏みにじられたかを問わず、島の誰もがこのように言語の全範囲で話します。状況に依存するため、たとえば、ジャマイカ人は観光客に標準英語を話し、仕事の状況や友人や家族との本格的なパトワを話すこともあります。

つまり、答えは「いいえ」です。彼らはいつもそれを話すので、標準英語を話すのに苦労します。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です