ベストアンサー
カトリック教徒にとって、そのような期間はありません。新約聖書は一世代以内に書かれましたが、旧約聖書は何世紀にもわたって書かれました。
ユダヤ人のディアスポラに続いて、ユダヤ人の大多数はヘブライ語やアラム語を話さず、ギリシャ語だけを話しました。これらはヘレニズムのユダヤ人として知られているので、「新しい」ユダヤ人の著作は主にギリシャ語でした。これには、多くのユダヤ人シナゴーグに含まれるであろういくつかの本が含まれます。
エルサレム神殿が破壊された後(西暦70年)、一部のユダヤ人はユダヤ人の遺産から離れたと感じ、拒否することにしました。もともとギリシャ語で書かれた本。
これらの本は、プロテスタントには外典として、カトリック教徒には第二正典として知られるようになります。
カトリック教会は旧約聖書についてあまり気にしませんでした。何を含めるべきかについての議論はありませんでした(何世紀にもわたって激しく争われた新約聖書のキヤノンとは異なります)。カトリック教会は、通りのシナゴーグが使用していたものを何でも取りました(私はこれを文字通り意味します)。 16世紀のトレント公会議まで、旧約聖書の公式の正典はありませんでした。
使徒時代には、シナゴーグにもギリシャ語の書物があり、それらはカトリック聖書に登場しました。
16世紀、マルティン・ルターはユダヤ教の聖書を独自に翻訳し、初代教会とまったく同じことをしました。彼は通りのシナゴーグで使われていたものは何でも使った。しかし、この時までに、ユダヤ人はギリシャ語のテキストを削除していました。これが、プロテスタントの聖書が通常これらのテキストを含まない理由です。
したがって、カトリック教徒にとって、400年のギャップはありません。
これは、さまざまなカトリック教会(ギリシャ正教)はわずかに異なる旧約聖書を持っています。ユダヤ人には「公式の」規範がなかったため、構成は地域によって異なりました。したがって、ローマの通りのシナゴーグは、コンスタンティノープルの通りのシナゴーグとは異なる構成を持っている可能性があります(その場合)。これはクリスチャンの間で決して論争の的となったことはありません。
答え
「2つの聖書」の間の期間は「聖書間(聖書間)期間」として知られています。は「2つの新約聖書の間の期間」の空想的な言い方です。
ヘブライ語聖書の最新の(期間)本は西暦前400年頃に設定されています(100年頃に書かれたようですが)紀元前)そして西暦1世紀初頭に設定されていますが、おそらく西暦1世紀後半または2世紀初頭に書かれたものです。
つまり、聖書間の期間自体は-おおよそ-200年から400年の時間。その比較的短い期間の間に、アレキサンダー大王は既知の世界を征服し、ギリシャ文化を既知の世界全体に広め、彼の将軍の2人をペルシャとエジプトの旧帝国の王位に就かせました。その同じ時期に、ローマの街は軍事的偉大さを増し、帝国になりました。
言い換えれば、多くの変化がありました。
NTが書かれた世界はヘブライ語聖書の本が書かれたのと同じ世界ではありません。権力の中心は同じではなく、主要な権力も同じではなく、地方の政治状況は非常に異なっていました。