何かを時代遅れにするという意味は何ですか?


ベストアンサー

興味深いことに、探している単語は実際には廃止自体。ほとんどの人は通常、形容詞として廃止を使用しますが、Merriam-Websterによると、明らかに廃止という単語自体も、実際には「廃止する」という意味の動詞として使用できます。したがって、たとえばフロッピーディスクのようなものは「廃止された」と言えます。

上記:このテクノロジーは廃止されました。

回答

これはすばらしい質問であり、この分野の言語学が大好きです。ですから、興味のある人のための長い答えがここにあります。

英語は、一般的な人間の言語と同様に、時間とともに変化し続けています。言語学では、これは通時的変更と呼ばれます—時間の経過または時間の経過とともに変化します。変化は通常十分に遅いので、世代ごとにそれほど重要ではありません。しかし、それは合計され、何十年も何世紀にもわたって、言葉は行き来します。

しばしば最初に来る言葉はスラングとして現れます。それらが持続して受け入れられるようになると、辞書になってしまう可能性があります。最初にスラングとラベル付けされ、その後、定期的に定義された単語としてラベル付けされることがあります。 造語は別の種類の新しい単語です。

しかし、廃止された単語はどうでしょうか。それらの多くは、古すぎない場合は辞書に記載されており、多くの場合、廃止または古風なラベルが付けられています。古英語の単語のリストは次のとおりです。古英語|オックスフォード辞書

古風な言葉の中には、意味が変わったばかりのものもあれば、置き換えられたものもあります。

  • 「ベイン」は毒を意味していましたが、現在はほとんど「彼は私の存在の悩みの種です」のような表現に限定されます—破壊的または有毒な力を意味します。
  • 「ブリムストーン」は現在の「硫黄」に置き換えられました—「火と「ブリムストーン」—通常は原理主義のキリスト教宗派に関連付けられています。
  • 「Hie」は「早く行く」という意味でしたが、今日では「ビールを求めて店に行く必要があるので、家に帰る前にスーパーボウルキックオフ」—「早く店に着く/急いで/急いで店に行かなければならない」と言われます。
  • 「いや」はほとんど(すべてではありません)で「いいえ」に置き換えられました。英語の方言。
  • 「Schoolman」は以前は教師を意味していましたが、もちろん多くの教師は女性です。この用語は使用されなくなりました。アメリカでは、高校まで、クラスには教師がいます。大学では、同等の役割は通常、インストラクターまたは教授と呼ばれます。
  • 「成功」は、良いか悪いかにかかわらず、単に結果を意味するために使用されると報告されています。この言葉はラテン語の successdere にさかのぼります。これは、結果が良いか悪いかという価値判断ではなく、順序または結果を意味します。今日のシーケンシャルな側面は、「トランプはオバマの後継者だった」または「どの健康保険がACAを引き継ぐかは不明」、つまり次に何が起こるかという言葉で見ることができます。同様に「継承」という言葉もありますが、米国では送電には継承の順序があります。繰り返しますが、それは価値ではなく順序に関するものです。対照的に、「成功」はそのセマンティックドメインを厳密に良い結果のみに制限しているようです。
  • 「トゥイニー」は、料理人とメイドの両方を支援したメイドを意味していました。さて、あなたがアメリカでそれを言ったとしたら、誰かがあなたが10〜12歳の若者を意味していると思うかもしれません—「10代」であるが「10代」の前です。 (そして、「twenty」の「twen」が「two」や「twain」などの単語に関連し、「twenty」の「ty」が切り捨てられた形式であるように、「teen」は結局「ten」にさかのぼります。
  • 「Ye」は現在、ほとんどの英語の方言で「you」に置き換えられています。ただし、スコットランド英語では、フレーズのように「you」ではなく「ye」になります。 「gledtaemeet ye」(「喜んで/会えてうれしい」)のように
  • シェイクスピアには驚きや憤慨の表現としての「zounds!」が見つかるかもしれませんが、待っている人は誰もいないでしょう。市内のバスは「Zounds!9番がまた遅れています!仕事の前にラテを手に入れる時間がありません!」と言うでしょう。

では、何を見ているのでしょうか?

  • 単語は「主流」または「優先」方言では廃止される可能性がありますが、他の方言では問題なく存続します。
  • 単語は廃止され、現在の使用から完全に消えることがあります。
  • 単語は現在使用されている場合は廃止される可能性がありますが、過去の文献や現在の文献にはまだ存在しています。 eは以前の期間を伝えようとしています。
  • 単語はまだ使用されている可能性がありますが、部分的または全体的に意味が変わっている可能性があります。
  • 長い間、言語は人間の経験、知識、文化などの変化に合わせて必要に応じて変化し、量子泡のように見えて泡立ちます。

興味深い言語の質問は、なぜ言語が変わるのかということです。どのトリガーが変化しますか?変化を制約するものは何ですか?計算可能な変化率はありますか? (このような質問については、かなりの量の調査が行われています。)

脚注:

  • コアボキャブラリーは変更される可能性が最も低いです。コアボキャブラリーは長期間にわたって最も安定している傾向があることを私たちは知っています。たとえば、他の言語から新しい単語を借りたり、「父、母、空、太陽、水など」などの新しい単語を作成したりする可能性のある言語はありません。コアボキャブラリーを比較することで、関連する言語の分岐の時間の深さを推定することもできます。これは、言語年代学と呼ばれる言語学および/または人類学の分野です。
  • 注:言語は実際には単語を貸したり借りたりするのではなく、単語を取り、使用し、保持します。彼らはそれらを借りてから返すことはしません。しかし、借用と貸付という用語は、言語学の歴史と文学に埋め込まれています。
  • 言語は、革新などのために他の言語から単語を借用する可能性が高いことを私たちは知っています。
  • 言語は、新しい単語を借りなければならないときに、新しい単語の味を維持しようとします。たとえば、非常に保守的な言語であり、そうしようと努力しているアイスランド語を考えてみましょう。古ノルド語(アイスランド語が密接に関連している)には、「車」または「自動車/自動車」という言葉はありませんでした。したがって、「自動車」のような非常に非アイスランド語を借りるのではなく、アイスランド語は「bíl」に落ち着きました。 「ビール」と発音され、音と正書法の両方で、「自動車」の最後の音節をアイスランド語でうまく捉えていることがわかります。ドイツ語は「テレビ」で同様のことをしました—それは「遠景」を意味するルーツを持っています。ドイツ語はかつて「Fernsehapparat」(文字通り「遠い装置」)を使用していましたが、私はより短い用語「Fernseher」(文字通り「遠い先見者」)を見てきました。一部のドイツ人からは、単に「テレビ」と言うだけでも起こると聞いています。)
  • それに比べて、英語は言語的に非常にリベラルで、多くの新しい単語だけでなく、まったく新しい発音も取り入れています。フランス語で英語になった「azure」の「z」の発音など、これまでになかったものです。レキシコン(単語)は音韻体系よりも変更しやすいので、それは重要です。おそらく最も変更が難しいのは文法と構文ですが、それらでさえ時間の経過とともに変更される可能性があります。たとえば、以前は広範であった格マーキングの文法機能は、現代英語ではほとんどなくなり、代名詞(および他の名詞の属格/所有格マーカー)ではある程度しか保持されていません。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です