ベストアンサー
これは、「物事は常にこのようになっている」という言い方です。 -物事の非永続性を認識せず、永続性を主張する仏教的見解-特に人間性や社会的相互作用のようなものにおいて。 (私の意見では、はるかに仏教的であるこの引用を比較してください:すべてが変化し、同じ川に2度足を踏み入れることはできません。 メアリ・ルノー。)
質問のフレーズで頭に浮かぶ他のフレーズは、「何が起こっているのか」(おそらく)、「下に新しいものは何もない」です。
Sandy Beemanも指摘しているように、このフレーズがあります。過去形(is→was)と「itwas」の短縮(was→twas→twas)を除いて、「It iseverthis」と同じです。
(前の画像の出典:ナチュラル氏のコメント:Twas EverThus。幸せな笑顔のトラクターでの農業。R 。クラム。クラシックポストカード。)。
「TwasEverThus-Wikipedia は、1915年のアメリカ人の沈黙の名前でもありました。
答え
それは、作家や話者の文脈や意図に応じて、いくつかの異なる意味を持ちます。
「緋色」の意味を告白しなければなりません。スレッド」は、過去100年ほどにわたって、英語を話す人々の集合的な記憶からほとんど消え去っています。
卓越した権利
元の「緋色の糸」(または「クリムゾンコード」) birthright に関する旧約聖書のリファレンスです。比喩の写真
ユダとタマルの双子の息子(創世記38:27)は、長子(ゼラ)に深紅色の紐を足首に巻いてマークを付けました。したがって、「深紅の紐」(後の「緋色の糸」)という表現は、何かに対して卓越した権利を持っていることを意味しました。この理解は今ややや時代遅れであり、若い世代(40代後半以下)には失われています。
つまり、深紅色の紐を持っている人「」について話します。 」彼の先祖の財産をめぐって、家業を引き継いだり、何かを拒否する最初の権利を奪ったりします。
今日、誰もがこの表現をもう知っているとは思えません。
予期せぬ宝物
このリファレンスは、英語にイディオム「(何か)の深紅色の糸 “—何かの重要な重要性または進化を意味します。 親族の深紅の糸、神のタペストリーの深紅の糸、正義の深紅の糸、そして法の支配。
ここが何かには非常に重要なまたは「神聖な」重要性があり、作家または話者は予期せぬ宝物と見なします —長い間待っているはずの宝物であり、後の世代によって大いに期待され、私たちにもたらされました。
起源は創世記35:16–19にあります—の線形命名ジェイコブの息子。
聖書時代のヘブライ人またはイスラエル人の子供たちは、赤ちゃんの誕生を取り巻く特定の状況の独特のニュアンスにちなんで名付けられました。
ジェイコブの妻レイチェルは、出産中に重労働で亡くなりました。ジェイコブの12番目で最後の息子になるでしょう。彼女の息を切らしていたのは、息子のベニヤミン(「大きな苦痛の息子」)の名前でした。
ヤコブの息子とその直線的な名前(創世記29:32–35と30:6–24)を見て、隠された財宝(すなわち非表示のメッセージ)は次のとおりです。—
- Reuben、リアの息子 —「見よ、息子”
- Simeon、同上 —“ 誰が聞くか」
- レヴィ、同上 —「(with)添付”
- ユダ、同上 —“ 賞賛”
- ダン、ビラの息子(レイチェルの女中) —“ 彼は立証された」
- ナフタリ、同上 —「私の闘争”
- ガッド、同上 —“ 幸運を祈ります ”
- アッシャー、ジルパの息子(リアの女中) —“ 私は幸せです”
- Issachar、 so n of Leah —「神は私に報いました」
- ゼブルン、同上 —「彼の貴重な名誉の贈り物」
- ジョセフ、s —「増加する可能性があります」
- Benjamin / Ben-oni 、同上 —「私の右手の息子/大きな苦痛の息子」
秘密の予言:—
見よ、賛美を込めて聞く息子。彼は私の闘争を立証し、幸運を与えてくれました。神が私に彼の貴重な贈り物を与えてくださったことを嬉しく思います。彼が増えますように! (コメスは、彼の右手の息子であり、大きな苦痛を伴うイエスになります。)
罪の赦し(清め)
もう1つの参考資料は、他の人の罪を清め、赦すために、何かが死ぬか犠牲にならなければなりませんでした。
法律によると、ほぼすべては血で清められ、血を流すことを除けば、罪の赦しはありません。 —ヘブライ9:22
この参照が、英語に「緋色の紐の糸をぶら下げる」とは、希望の光線(「紐」)を伸ばすことを意味します。何かまたは他の誰かを犠牲にして罪を清めることを願っています。
これの根拠は、アダムとイブの原罪をカバーするために皮を剥がれたランダムな動物についての創世記(本3)でした。
その参照過越の祭りの子羊にまで拡大され、出エジプトの災難の際に家族全員を救い、荒野のトレッキングの記念として毎年食べられるヤギ(「スケープゴート」)がありました。
この参照は、イエスが与えたもので終わります。すべての人の罪に対する永遠の赦しとしての彼自身の血(マタイ26:28)。
「希望」を意味する「コード」は、ヨシュア記2章18節とイザヤ1章18節からのものです。 >
さあ、一緒に推論しましょう、と主は言われます。あなたの罪はシャニー(緋色)のようですが、雪のように白くなります。トウラ(クリムゾン/ワーム)のように赤いですが、ウールのようになります。 —イザヤ1:18
それで、ラハブが緋色の糸をぶら下げたとき、彼女はひもによって救われました(死、罪、清めを象徴しています)。 コード( thquth または tiqvah )は「希望」の拡張された意味を持っています。
残念ながら、この参照は、血の罪と血の浄化についてのユダヤ人に対する多くの中傷的な再解釈と執筆の対象です。