ベストアンサー
私は中国語です。/uːygʊər/が好きです。ウイグル人は/uːygʊər/と綴りますが、多くの中国人はそうしません。気にしないで、母国への敬意を表す方法だと思いますが、多くの漢民族は「WeiWuer」や/ ˈwiːɡər /を好みます。これは漢語の「WeiWuer」、维吾尔に由来します。多くのウイグル人は/ ˈwiːɡər /
と呼ばれるのが好きではありません。新疆ウイグル自治区を訪問したいすべての外国人訪問者は、それを/uːygʊər/と綴ることをお勧めします。ほとんどの漢族は、何年も前にいくつかの都市に住んでおり、土地を征服し、他の自国に取って代わった。
しかし、田舎では、ほとんどの土地が自国によって管理されている。新疆ウイグル自治区北部では、ほとんどの土地が管理されているカザフス、モンゴルやその他の非ハン諸国。彼らの多くは、ハンの人々のやり方で名前を綴ることを嫌っています。
中国に来ると、多くのハンの人々が単にウイグルの人々と呼んでいます。 Wei Zu
本当のウイグルに直面したとき、決してウイグルを「Wei Zu」と呼ぶことはありません。多くのウイグル人は、そのように呼ばれることを嫌います。彼らは、アフリカ系アメリカ人がそうであるように、漢族を悪と敵と見なしています。ニガーと呼ばれるのは好きではなく、誰からも呼ばれたくない。
回答
私はウイグル人のネイティブスピーカーです。 International Phonetic Alphabet-IPA ( https://en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA <に基づく/ a>)、「Uighur」または「Uyghur」の正しい発音(メディアや辞書での間違った発音ではありません)は次のとおりです。
- まず、両方の「u」は次のとおりです。子音ではなく母音。どちらの「u」も、「umlaut」の最初の「u」または「food」の「oo」のように聞こえます。[ u ]
- 「y」または「i」は「男の子」の「y」のように聞こえます:[ i ]子音として。 [ j ]は「不適切」かもしれませんが、より良い選択だと思います。
- 「gh」は1つの音と見なされます。フランス語の「パリ」の「r」のように聞こえます:[ʁ]
- 最後の文字「r」は「r」のように聞こえます」はスペイン語の「perro」、またはアメリカの「butter」の「r」に似ています:[ r ]
- つまり、結論として、 IPAでの正しい発音: [u] [j]-[ʁ]] [u] [r]。
ですから、次回「あん」ウイグルに会うときは、「ヤシムシズ(ヤクシムシズ)」と言ってもいいでしょう。文字通り「お元気ですか」を意味し、「こんにちは」または「こんにちは」に相当します。