ベストアンサー
アルファベット
アルファベットは母音を子音と同等に扱います。つまり、子音と母音には個別の文字があります。
アルファベットの例は次のとおりです。
ラテン語
ギリシャ語
およびキリル語、ギリシャ語から開発されました。
もちろん、たくさんありますこれらより多くのアルファベット。それらの共通の特徴は、母音と子音の両方の文字があることです。
アルファベットは多様で柔軟性があります。ラテンアルファベットは、地球上のほとんどの言語を書くために使用されてきましたが、それらの言語は通常、異なる種類の書記体系を使用するという事実を無視しています。中国語の拼音はこの良い例です。
アブジャド
アブジャドは母音を書きません。これらがどのように機能するか頭を悩ませている場合は、アルファベットを使用する言語を話す可能性があります。
M nd m frnd wnt t th str 。
私と私の友人は店に行きました。
これは英語がどのように見えるかです。母音なし。英語のしくみはアブジャドに値しないので、混乱します。私は、母音がアブジャド言語で重要でないという意味ではありません。それは、母音がその言語で読み書きする必要がないということだけです。アラビア語とヘブライ語の流暢な話者はそれらを必要としません。
これらの言語は、母音を完全に除外するか、発音区別符号として記述します。たとえば、ヘブライ語は次のように書くことができます:
または次のように:
これらのドットとダッシュは母音を表し、 nikkud と呼ばれます。トーラー朗読のトーンを示すカンチレーションマークと呼ばれる小さなスウッシュもあります。それが何を言っているのか疑問に思っているなら、それは次のように言っています:
Bereshit bara Elohim et hashamayim ve “et ha” arets。
最初に、神は天と地を創造されました。
その転写について何かに注意してください。ヘブライ語が独自のサウンドとして扱う末尾の「ts」を除いて、言語は「cvcvcvccvcvvcvcvc…」
B e r e sh i t b a r a E l o h i m e t h a sh a m a y i m v e “e t h a “a r e ts 。
これは、セミティック言語(A r a b i c )、子孫の間の母音は、単語番号、大文字と小文字、性別、緊張によって変化します、など。母音を変更すると、単語の意味も変更される可能性があります。母音の周りの子音はルートとして知られています。アラビア語の優れた例を次に示します。
ヘブライ語と同様に、アラビア語にも発音区別符号として母音を書くシステムがあります。ただし、これは、母音を書くことがあるため、どちらも不純なアブジャドとして知られていることを意味します。
アブジャドは音節文字やアルファベット、そしてまだ使用されているのは4つだけで、すべて中東にあります。
それらはすべて類似した文字と類似した名前を持っているため、すべて関連していることがわかります。これは、ギリシャ文字の基になっているPhonecianabjadから進化したためです。
シリア語
サマリタン
ヘブライ語
アラビア語
アブギダ
アブギダには子音の中心記号があり、修飾語として母音をそれに付けます。これはデーバナーガリーからのものです。
他のいくつかは次のとおりです。
Geez
クリー
音節文字
音節文字には、音節ごとに固有の記号があります。最も有名な音節文字は、日本語のひらがなとカタカナです。
ひりがな
カタカナ
すべての文字が完全に異なり、類似または関連する音を表す記号間に類似点がほとんどないため、これらは音節文字です。基本的に、これはすべての「a」文字が完全に異なって見えることを意味します(a、ka、sa、ta、na、ha、ma、ya、ra、およびwaは、すべて「a」を含むにもかかわらず、すべて完全に異なる記号です)。
音節文字は、CVCVCV…の単語があり、音が非常に少ないため、日本語で機能します。英語では、非常に多くの子音クラスターと大きな音素インベントリがあります。ユニークな英語の音節文字の数が15,000を超えるカウントを1つ見ましたが、他のほとんどは11,000をわずかに上回っています。
音節文字は非常にまれであり、Abjadsのように、ほんの一握りしかありません。
チェロキー
これらの4つのシステムは、次のように要約できます。
音節文字は母音を子音として扱います。
音節文字は母音をアイデアの側面として扱います。
アブギダスは母音を子音の側面として扱います
音節文字は母音と子音を1つとして扱います。
最後の書記体系は、それが書く言語のメカニズムを反映していないので、私はそれを分離しています。
Logosyllabic
Logographyは、その単語を視覚的表現で書き込み、logosyllabic scr iptは、表語記号と音節を表す記号を組み合わせたものです。
これが書記言語の始まりであり、おそらく数十が使用されていました。今日まで残っているのは2つだけで、それらは中国人と日本人です。日本語の漢字は表語文字であり、象形文字と楔形文字はどちらも純粋なロゴとして始まりましたが、現代の中国語と同じように、最終的には音を表す文字として使用するようになりました。
中国語
人生形自由、在尊严和権利利上一律平等。他们赋有理性和良心、楔形文字互形文字。
日本語
象形文字
楔形文字
回答
最初にアルファベットがあります。 「アルファベット」という言葉は、一般的な書記体系を指すために口頭で使用されますが、正式な文脈では、これは正確ではありません。アルファベットは、具体的には個々の音の文字を使用した書記体系です。ここで説明するように、すべてのアルファベットは同じソースからのものです。
アルファベットは3つの主要な種類に分けることができます。
- 真のアルファベット:子音と母音に異なる文字を使用したアルファベット。 「真のアルファベット」は単なる用語であり、この種のアルファベットは他の2種類のアルファベットにすぎないことに注意してください。キリル文字(ロシア語)、ラテン語、ギリシャ語はすべて真のアルファベットです。
- アブジャド:子音のみのアルファベット。奇妙に聞こえるかもしれませんが、それを使用する言語では非常にうまく機能します。アラビア語とヘブライ語のアルファベットはどちらもアブジャドです。
- アブギダ:基本的な子音の文字に発音区別符号(面白い線)を付けてアブギダの単語を追加します。母音を表すルート子音。インドのアブギダデーバナーガリーを例として使用すると、कोは音節「ko」を表しますが、किは「ki」です。どちらも基本的な「k-」文字にビットを追加して作成されます。कさらに複雑なことに、कonアブギダは、アルファベットと音節の間のぼやけた領域であるため、「ka」を表します。
Abugidasは「alphasyllabaries」とも呼ばれます。 。
後者のカテゴリは、音節全体を表す文字で構成されているため、この名前が付けられています。 abugidasとは異なり、音節文字は独特で、発音記号はありません。日本語のひらがな音節文字の「k」行には、か(「ka」)、き(「ki」)、く(「ku」)、け(「ke」)、こ(「ko」)。
音節文字で単語を書きたい場合は、使用するスペースが大幅に少なくなります: arigatou (「ありがとう」)はひらがなで a-ri-ga-to-u 、5文字から英語の8文字です。ただし、問題は、たくさんの文字を覚える必要があるということです。たとえば、日本語は音が比較的少なく、音の構造が厳密ですが、ひらがなには46文字あります。
英語に音節文字がある場合、2つの方法でアプローチできます。 1つ目は、文字数を制限し、線文字Bのルートを使用して言語を不完全に記述することです。この場合、「」の代わりに kato のようになります。ネコ”。しかし、音を完璧に表現したい場合は、数百または数千の文字が必要になります。
ロゴを発明した人は、明らかにそれについて心配することはありませんでした。代わりに、彼らはキャラクターの多様性に真っ向から飛び込んだ。それらの作品は、楔形文字、象形文字、漢字(漢字)、マヤ文字として知られています。
表語文字は、1つの単語に対して1つの文字を持っています。たとえば、漢字日は「太陽」または「日」を意味します。または、少なくとも、純粋な表語文字システムはそのように機能します。いくつかの例外を除いて、純粋なロゴは存在しないことに注意してください。
むしろ、上記の例のような表意文字の組み合わせです。プラスそれらから派生した音節文字。場合によっては、表意文字が簡略化/破棄され、日本語のかなを含む多くの音節文字が由来します。
漢字は主に音節文字ですが、平均的な音節文字よりもはるかに複雑です。同様に、エジプトの象形文字は、かつて信じられていたように、完全に画像ベースではありません。外観を表すことができる文字はたくさんありますが、ほとんどの場合、音を表します。