' shukriya'ですヒンディー語またはウルドゥー語?


ベストアンサー

シュクリヤはウルドゥー語です。 「 Dhanyavad 」は、ヒンディー語でも同じ意味です。

これらの質問は、分割前の人々(インド-パキスタン)が共通の理解を持っていたためによく聞かれます。 ウルドゥー語ヒンディー語の言語。コミュニティは一緒に暮らしていて、非常に関与していたためです。

人々はそれぞれの言語をよく知っていましたが、それは両方の単語の使用につながるエリア効果でした。

多くの情報源があったため、例としてパーティションについてのみ言及しました。現在のパキスタンでの言語変更の例ですが、アフガニスタンピショリスムルタニスなど。それぞれ独自の話し方がありましたが、ほとんどの単語はヒンディー語ウルドゥー語

これが、私たちの古い人々(北インドに大いに定住している)が簡単に理解できる理由です。特定のパキスタンのインタビューに耐えることはできません。

たとえば、ハイデラバードで育った子供は、ハイデラバードのヒンディー語から明らかな言葉や話し方を示しますまたはテルグ語。また、子供は、家族がヒンディー語しか話せなくても、クラスメートや教師から言語を習得して学習します。これもまったく異なるスタイルです。

お役に立てば幸いです。上記の情報は経験によるものであり、どこにも引用されていません。

回答

Shukriyaは、ヒンディー語の話し言葉であり、ウルドゥー語(話し言葉と標準の両方)です。標準ヒンディー語では、通常、ヒンドゥスターニー語のペルシア語-アラビア語-トルコ語および英語の外来語は含まれず、サンスクリット語の外来語に置き換えられます(ただし、ペルシア語の外来語であり、サンスクリット語の「Sindhu(ya)」に関連する「ヒンディー語」自体などの例外があります。 、両方とも Proto-Indo-Iranian *síndʰušから (「川」))。したがって、サンスクリット語の外来語「dhanyavād」は標準のヒンディー語で使用されます。

文化的にペルシャアラビア語-トルコ語の外来語はウルドゥー語に関連付けられ、サンスクリット語の外来語はヒンディー語に関連付けられています。継承された単語と他のインド・アーリア語(サンスクリット語など)からの古い借用は両方と見なすことができますが、ほとんどはヒンディー語のようです。

したがって、shukriyaとdhanyavadはどちらもヒンドゥスターニー語の外来語です。 Shukriyaは非常に一般的です。なぜなら、他の人に言葉で感謝するというこの概念はペルシア語から来たからです。一方、東部(特にアッサムのようにペルシア語と英語を話す文化の影響が少ない地域)では、通常、「ありがとう」や「ありがとう」にそのような単語を使用せず、問題なく機能します。 、私たちは自分の表情を示すことができず、それらの文化の影響をはるかに受けているため、ここでは「ありがとう」、「ありがとう」、「ধন্যবাদ」を使用するのが普通です。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です