ベストアンサー
USMC:Semper Fidelis(ラテン語で「常に忠実」)および CamBeckによるOO-RAHの起源
米国陸軍:これを擁護します
米国陸軍特殊作戦コマンド:Sine pari(Latin for 「等しくない」)
第75レンジャー連隊:スアスポンジ(「自分たちの合意」のラテン語)
第160特殊作戦航空連隊(空挺部隊):夜のストーカーはやめない
米国陸軍特殊部隊:De opresso liber(「抑圧された者を解放する」のラテン語)[1] [i]
米国海兵隊特殊作戦コマンド:常に忠実、常に前進
マリンレイダー連隊:常に忠実、常に前進
米国海兵隊特殊作戦部隊の偵察:セロリ、沈黙、死すべき者(ラテン語で「迅速、沈黙、致命的」)
米国海兵隊:非シビセッド愛国者(ラテン語で「自分のためではなく国のため」)
米国海兵隊特殊部隊:唯一の楽な日は昨日でした
米国空軍:高い目標を設定してください…飛んで、戦って、勝ってください[2]
空軍特殊作戦コマンド:いつでもどこでも
米国空軍戦闘管制チーム:最初にそこに
米国空軍パラレスキュー:他の人が住むことができるように
民間航空パトロール:Semper vigilans(Latin for 「常に警戒」)
米国沿岸警備隊:Semper paratus(「常に準備ができている」のラテン語)
海洋保安部隊:検出、傍受、阻止
海洋保安部隊:Nox noctis est nostri(ラテン語で「夜は私たちのもの」)
米国の国家警備隊:いつでも準備ができて、いつでもそこにいる
回答
Semper Fiは、海兵隊のモットーであるSemperFidelisの略語です。ラテン語から英語に翻訳された、それは「常に忠実」を意味します。海兵隊員はそれを口頭で、そして書面で使用します。それは挨拶であり、休暇を取ることでもあります。
Semper Fiは、ある海兵隊員が別の海兵隊員に、彼らは常にお互いのためにそこにいて、常にお互いの背中を持っていることを認めるために言うことです。彼らは常にお互いのために戦うだろうと。彼らは常にお互いのために死ぬでしょう。彼らはお互いを置き去りにすることは決してありませんが、状況が必要な場合は、コストに関係なく、お互いに戻ってくる祖母の名前を約束します。
Semper Fiは、それを認識する究極の方法です。海兵隊は「ブラザーフッド」に属しています。
「ウーラ」に関しては、私たちはこれを私の時代には使用しませんでした。私の父は第二次世界大戦の海兵奇襲部隊でした。私が小さい頃、レイダースは時々彼らが乗った潜水艦のクラクションの音を模倣しようとしたと彼は言った。やがて、「ah-ooga」は「oohra」になりました。しかし、私が言ったように、私の時代(60年代と70年代には、これは言いませんでした。
Semper Fi、
Jim