シンガポールに住んでいて英語しか話せませんか?


ベストアンサー

以下の回答は、次の元の質問 英語しか知らないシンガポールに住むことはできますか?

回答:もちろんありません。英語だけを知っているシンガポールに住むことはできません。

また、シンガポールの輸送システムを使用して旅行する方法、どこで食事をするか、そしてここでどのように生き残るつもりかを知る必要があります。 4つの公用語のいずれかとその派生語を話すには:

  1. 英語
  2. 北京語
  3. タミル語
  4. マレー語
  5. 英語

リストの最後(分派)を話すことができれば、すぐに同化するでしょう。しかし皮肉なことに、この分派は公用語ではないため、公用語で使用することはできません(ただし、口頭で問題ありません)。

つまり、シンガポールは楽園ではありません。それはまだ非常に地球に根ざしています。

追加の例:

シンガポールには4つの公用語があります:英語、インド、マレー、北京語。しかし、英語は商取引の言語です(そうでなければ世界的な都市である可能性がありますか?)

しかし、シンガポール人の英語の話し方には多くの特異性があります(4つの公用語を思いついたとしたら、

シンガポールでは、英語の単語(「シングリッシュ」ではない)は、世界中の通常の英語を話す人々が一般的に理解しているもの以外の何かを意味する場合があります。 「おじさん」や「おばさん」はそのような言葉の例です。正しい意味で「親戚」を意味することはわかっていますが、ここシンガポールでは、別の意味を持っています。

また、英語の単語のイントネーションの方法は、よく知らない人によって明確に理解されない場合があります。ここでの話し方。たとえば、「政府」は2音節の「政府」に短縮される場合があります。これは、英語の単語が「シングリッシュ」と呼ばれる英語以外の単語になる場合の例です。

言語は国の文化と明確に統合されています。多文化のシンガポールでは、英語が彼女の多文化の表現に吸い込まれ、「シングリッシュ」と呼ばれる「ストリートクオリティ」の言語が生まれました。これは、その不幸な複雑さと、初めてそれに遭遇する人への障害を説明しています。

たとえば、「白米はいかがですか?」という文。 (おそらくあなたの肉料理や野菜料理に合うでしょう)は、「あなたは白米が欲しいですか?」と短縮されるかもしれません。また、文末に「あ」が含まれているため、この文脈で発せられるこの一音節の音を聞いたことがない人にとっては、単語と間違われる可能性があります。そのような多くの混乱の別の例があります。

したがって、シンガポール人が次のような言語を話していると信じている可能性がある人と話すと、意味や聞き取りが理解できるようになるまでに時間がかかります。世界も話します-英語。

しかし、もちろん、明確なイントネーションで正しい英語を話す人はたくさんいます。これらのほとんどは専門家であり、その多くはまだ「女王の英語」を話します。その理由は、宣教師と英語の教師によって運営されている学校に通っていたためです(シンガポールは何十年もの間英国の植民地であり、英国の貿易の中心地でした) 。

シンガポールの有名なレクリエーションアトラクションの1つであるホランドビレッジのウェブサイトから、シンガポールの文化に関する別の記事を読むことをお勧めします:地元の文化- Holland Village Singapore

また、有名なシンガポールのコメディー、クマールが純粋なシンガポール人の聴衆に純粋なシングリッシュで話すこのビデオもご覧ください。彼をどれだけ理解できるか見てみましょう(ああ、彼がクロスドレッサーだとは言いませんでしたか?):

回答

回答を進める前に、資格情報を述べておきます。

私は、大学の申請書(シンガポール人から)の管理と処理、教育コンサルタント、および海外のウェスタン大学のキャンパスでの5年間のフルタイムの仕事の経験があります。私の経験には、オーストラリアのすべての大学とその専門学校のいくつかの大学出願の取り扱いが含まれます。また、アメリカの大学やカレッジの大学への出願についてもある程度の知識があります。私の経験は、オーストラリアとアメリカの両方の大学の英語の要件に精通していることにも及びます。

概して、ほとんどのオーストラリアの大学は、要件を満たしている限り、シンガポールの教育システムからの志願者にIELTSまたはTOEFLの受験を義務付けていません。

  1. 一般論文を取得しているシンガポール-ケンブリッジGCEAレベル、ほとんどのコースで少なくともグレードC(医学、歯科、法律、薬局などのコースでは、より高いグレードが必要になる場合があります )、または
  2. ポリテクニックの卒業証書

とはいえ、いくつかのコース(医学、歯科など)がありますそれはとにかくすべての国際的な(非オーストラリアの)申請者がIELTSまたはTOEFLを受けることを要求します。この場合、それは教員が本当に安全にプレーしたいからです。

実際、すべてのオーストラリアの大学のほとんどの入学事務局は、ほぼすべての国で英語の要件を作成するのに苦労しています。

では、シンガポールの教育システムからの(オーストラリアの大学への)志願者がほとんど(まれな例外を除いて)IELTSから免除されているのはなぜですか?いくつかの理由:

1)シンガポールの学生に長い間精通している。非常に多くのシンガポール人学生がオーストラリアの大学に向かったので、入学事務局はほとんどのシンガポール人の英語力にかなり自信を持っています。さらに、シンガポールの学生は、これを考慮に入れることができるほど大きな商業市場です。

2)ポリスの国際事務所による積極的な交流により、オーストラリアの大学の入学事務局は、ポリスの卒業証書のシラバスを確信しています。教育の唯一の言語として英語を利用する

アメリカの大学に関して、いくつかの重要な事実を強調したいと思います。

1)アメリカの高等教育システムはもっとたくさんありますほとんどの人が理解しているよりも分散化されています。留学生の英語要件は大学によって大きく異なります

2)実際、米国の大学で勉強している留学生の多くは、理想的とは言えない英語力を持っています。

With上記の2つの点を念頭に置いて、まず、アメリカの大学は、Anglo-Saxon Big 5の外部(英国、カナダ、オーストラリア、ニュージーランド、米国)からのすべての申請を管理上簡単に受けることができると考える必要があります。 IELTSまたはTOEFL。これにより、勉強するとき、全員が少なくとも標準化されたレベルになり、全員が効果的にコミュニケーションできるようになります。ほぼすべての国で個別の英語要件を作成するのに苦労したオーストラリアの大学の入学事務局ほど、誰もが勤勉であるわけではありません。

第二に、シンガポールの学生はアメリカの大学で主要な留学生の存在ではありません。 。他の国からの多くの学生が、英語の流暢さのレベルが大きく異なるアメリカの大学で勉強していることを絶対に確信していると言えます。アメリカの大学のシンガポール人の数は、他の国からの学生と比較して、海のほんの一滴です。 私たちは単に主要な収入源ではなく、今後もそうなることはありません。商業教育の世界では、経済規模が重要であり、経済的影響の点で小さすぎて、シンガポールの学生/教育コンサルタント(シンガポールから)からのフィードバックを真剣に受け止めることができません。

私からの不満に直面しました生涯英語で教えられていたのに、なぜIELTSやTOEFLを受験する必要があるのか​​、シンガポールの仲間の学生たち。

私の考えは次のとおりです。ASEAN地域では、シンガポールの教育システムはホットなものかもしれませんが、グローバルな文脈では、私たちは単なる別の外国であり、重要な国ではありません。ニューヨークタイムズやフォーブス誌のような外国メディアが、アメリカの大学やアメリカの経済に対する外国人学生の経済的影響について書いているとき、それは常に中国かインドの学生です。シンガポールの学生がそんなに頻繁に言及することはありません。シンガポールの学生が独自のルールで異なる国の異なる大学に出願したい場合、私たちは金持ちでも影響力も十分ではないため、彼らのルールに従ってプレーする必要があります。ショットを呼び出します。

とはいえ、例外的なケースは常にあります。

ある特定のケースでは、地元の工科大学の学生(ただし他の国から来た学生)がシンガポールで3年間のフルタイムのポリテクニックディプロマエンジニアリングコース全体を受講し、シンガポールで1年間のフルタイムの実務経験があり、講師が学生にほとんどないというフィードバックを与えたため、オーストラリアの学位を保留するように求められました-英語を読んだり、話したり、書いたりする能力がありません。

これを調べるように頼まれました。当初、私は非常に懐疑的でした。誰かが英語を習得せずに、3年間のフルタイムのポリテクニックコース(およびその時点でのエンジニアリングコース)を受講して合格することは不可能だと思い、働いてきました。シンガポールで1年間過ごしましたが、英語でコミュニケーションをとることができませんでした。

残念ながら、学生にインタビューしたところ、実際にそうだったことがわかりました。実際、学生は私が英語で言っていることを実際には理解していませんでした。

私の最初の行動は、彼のポリテクニック認定が本物かどうかを調査することでした。

調査の結果、コースは確かに本物であり、学生は実際に出席し、適切に発行された証明書と成績証明書で満足のいく結果で完全な3年間の卒業証書に合格しました、そして彼は確かに1年間シンガポールで働きました、そしてこれはすべて英語の能力はほとんどありません。

もちろん、そのような事件が発生した場合、入学事務局は英語が本当にシンガポールの教育言語であるかどうか、そしてより厳しい英語要件を課す必要があるかどうかを質問します。シンガポールの教育制度を通じて思いついた人は誰でも。

与えられたものは持ち去ることもできます。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です