ベストアンサー
「サー」が誰であるかによって異なります。ジュゼッペが言うように、「buongiorno、signore」が最も一般的な形式ですが、誰に話しかけているのかがわかっている場合は、「dottore」(英語で使用するような「博士」を意味するのではなく、学位)、「教授」(学校の先生-私が実際に海外で言語教育助手として働いていた学部生だったとき、「教授」は英国の大学の非常に上級の学者にのみ使用されるため、私は非常に戸惑いました) 、「ingegnere」、「ragioniere」、またはその他のさまざまな専門的な称号。これらは、英語の同等のものよりもはるかに一般的にアドレスの形式として使用されます。そしてもちろん、buongiornoはその日の後半にも使用されます(おそらく午後5時まで、「buona sera」がそれに置き換わります)。
回答
「 Che Dio benedica 」。
実際に聞くのが一般的です
「 Che Dio lo benedica ” —神は彼を祝福します
“ Che Dio vi benedica ” —神はあなた方全員を祝福します
明らかに、 Dio (神)をGesù(イエス)に変更できます。 )、マドンナ(メアリー)または好きな聖人や神。
イタリア語では、この種のフレーズは接続詞「 che “(IPA /” ke /)は、イタリア語で「that」に相当します。動詞が modo congiuntivo (接続詞のムード)であり、何かとの関係が必要になることがよくあります。
ただし、この種のフレーズで使用する場合は、は congiuntivo esortativo 。 これは、多くの場合、正式な方法で、
注文
セネを与えるために使用されます。 vada 即時! —すぐに離れてください!
推奨事項
シア buono、mi dia una mano! — よろしくお願いします、手を貸してください!
招待状
Passi da me、quandopuò —できれば私に来てください
推奨されるサブジャンクションは、必須の ムードの代わりに独立した提案でよく使用されます
La smetta di darmi fastidio! —嫌がらせをやめてください!