「スライム」と「グー」の違いは何ですか?


ベストアンサー

グーは曖昧です。

名詞

グー:

半固体または液体の物質。特に粘着性、粘着性、または滑りやすいもの。しばしば漠然としたまたは未知の組成、粘液または体液。

グープに足を踏み入れ、粘着性のあるものを靴から外すのにひどい時間を過ごしました。

過度の派手な感情。

同義語

(半固体または液体の物質)gloop、goop、gunk、ooze;参照

翻訳(粘着性または粘着性の半固体または液体物質)

フランス語:matièrepoisseuse

ドイツ語:Schmiere、Klebstoff、(北ドイツ語、俗語) )Glibber、(動詞)Soße、klebriges Zeug、Papp

イタリア語:melma

ポルトガル語:gosma

ロシア語:слизь

スペイン語:pringue

翻訳(感傷)▼show

動詞

goo(goos、現在分詞gooing;過去分詞と過去分詞gooed)

(推移的)何かにグーを適用すること。

彼らは香りのよいスタイリング製品で髪をグーグーにしました。

名詞

グー(複数のグース)

赤ちゃんの話の例。

幼児のグースとガーは愛情深いものでした。

動詞

グー(グース、現在分詞のグーイング;過去分詞と過去分詞がグーグー)

(自動詞)赤ちゃんの話をするため。

パパがそれに幸せそうな顔をしている間、赤ちゃんはグーグー。

スライム:

名詞

柔らかく湿った土または粘土、接着性、粘り気のある泥、汚れた自然の物質確かに、それはしっとりとしていて、柔らかく、粘着性があります。ビチューメン;準備ドレッシングで得られた金属鉱石を含む泥。 ▼表示

粘液性物質;または、カタツムリやナメクジなど、特定の動物の体から滲出する粘液のような物質。

(非公式)卑劣で非倫理的な人。スライムボール。 ▼表示

(比喩的に)人間の肉体、軽蔑的に見られる;単なる人間の形。 ▼表示

(廃止)ユダヤ人のスライム(ビチューメン)▼表示

同義語

(汚れた性質の物質)スラッジ

翻訳(泥)

イタリア語:melma、fanghiglia

ロシア語:жижа

スペイン語:limo、cieno、lama、légamo

翻訳(粘液性物質または粘液様物質)▼表示

動詞

スライム(スライム、現在分詞スリミング、過去と過去分詞スリミング)

(推移的)スライムでコーティングする。

(推移的)侮辱または軽蔑する。

(魚)を彫り、分詞を取り除く。

答え

スライムには2つの異なるタイプがあります。1つはエルマーの接着剤をベースにしており、1つは2つの成分だけを使用して、はるかに簡単で準備が簡単です。

エルマーの接着剤バージョンは2オンスを使用しますエルマーの接着剤、ベーキングソーダ2杯、コンタクトレンズ溶液2杯です。

私の意見では、99%加水分解とボラックスの2つの成分のみを使用したものがより良いバージョンです。 4%のソリューション。 yは5:1の比率で混合され、通常は50 mLの4%PVA溶液と10 mLの4%ホウ砂溶液を使用します。

エルマーの接着剤バージョンには、すぐに入手できる材料を使用するという利点がありますが、不透明で接着剤が含まれていることの欠点。シンプルなバージョンは、肌に付着せず、手で直接扱うのが楽しい透明な粘性ジェルのような素材であるという利点がありますが、入手と準備がより難しい成分を使用するという欠点があります。

AmazonからPVAとboraxの両方を購入できます。 PVAの88%加水分解バージョンではなく、99%加水分解バージョンのPVAを使用する必要があります。 Amazonのすべての製品が、99%加水分解されたPVAであるか88%加水分解されたPVAであるかを示しているわけではありません。 4%PVA溶液を調製するには、必要なPVAを沸騰したお湯に加え、かき混ぜてから、蓋をして冷まします。常温の水には溶けません。自分で材料を作る手間をかけたくない場合は、Amazonからそれぞれの既製のソリューションを購入できますが、自分で作る方がはるかに安価です。

どちらのレシピも同じ基本を使用しています。成分、PVAおよびホウ砂。エルマーズの接着剤レシピの場合、ホウ砂はコンタクトレンズ溶液にあり、PVAは接着剤に含まれています。 Boraxは、準安定架橋剤として機能し、隣接するPVA鎖を結合して、異常な粘性ゲル特性を生み出します。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です