ベストアンサー
上記のポイントに少し追加できます。基本的に、私たちがソクラテスと親しみのある会話をしている場合、私たちは単に彼をソクラテス、「ソクラテス」と呼びます。これはプラトンの会話で最も一般的な使用法です。より正式な(または偽の深刻な)文脈では、彼の父称(父の名前)を追加する場合があります:Sōphroniskou、「[Son of] Sophroniscus」。さらに正式なものにするために、彼の地区を参照して、彼のデモティック名を追加する場合があります。原産地:「Alōpekēthen」または「[demeof]Alōpekeから。私たちの意味での「フルネーム」のようなものは、「AlopekeのSophroniscusの息子であるSocrates」に似ています–SōkratēsSōphroniskouAlōpekēthen。
もう少し詳しく説明すると、(古典ギリシアのほとんどは、(1)名と(2)父称(父の名前)でした。たとえば、ソクラテスは(古代の伝統によれば)ソプロニスコスと呼ばれる石工の息子でした。 SōkratēsSōphroniskou(文字通り「ソクラテスのソクラテス」、すなわちソクラテス、ソプロニスコス」[息子])。プラトンの会話では、ソクラテスは通常、カジュアルな会話では彼の名(Sōkratēs)で演説されますが、会話のバリエーションを提供できる父親の名前(たとえば、Laches 180D:「ソプロニスコスの息子」)で演説されることもあります。または、より正式な、または敬意を表する文脈を提案します(多くの場合、場に出ます)。
状況に応じて、3番目の要素を追加できます。(3)人の場所またはコミュニティを示す民族名またはデモティック名起源の。ソクラテスが市民であった紀元前5世紀のアテネでは、地元の用法はしばしば「デメ」またはアッティカの地区を指していました。ソクラテスの名声はアロペケであり、彼はプラトニズムの対話の1つで、彼のデモティックな名前(Gorgias 495D)で(真剣に)演説されました。私たちがアッティカの外、ギリシャの世界の他の場所にいた場合、ソクラテスは一般的にアテネの街から来たと付け加えるかもしれません。
ギリシャの個人名のレキシコンプロジェクトには素晴らしいオンライン要約があります有用な場合、名前の構成方法について:http://www.lgpn.ox.ac.uk/names/practices.html
回答
その時代のギリシャ人は、単一の名前で知られる傾向がありました。混乱が生じた場合は、出身地や職業、あるいは父親の名前などの修飾子を採用する可能性があります。
つまり、ソクラテスが彼の名だったと言えます。むしろ、彼の名です。ソクラテスという名前の人が以前からいます。当時アテネを走り回っていた人がいたら、名前を叫んだら全員が振り返る可能性があります。
ギリシャ人ソクラテスは、「イソクラテス」、「平等な力」にちなんで名付けられました(子供たちに番号を付けることを含め、名前のプールが少ないローマ人とは異なります)。 「民主的」、「人々の力」という言葉を構成する同じ「クラトス」)。この命名の自由は、「周りに同じ名前の人々がそれほど多くなかったことを意味しました。