「どういうわけか」は「どういうわけか」正しく書かれたことがありますか?


ベストアンサー

英語は思考に従うことが優先されるため、実際には規則に従う必要はありません。そして意味と、最終的に何を書くかは、彼らが何を言おうとしているのかによって異なります。人生のすべてのように、英語の執筆をどのように行うかについての規則、プロトコル、および方法論は次のとおりです。それは状況によって異なります。ここで述べたように、「なんらかの方法で」と言いたい場合は、「どういうわけか、なんらかの方法で」と言うよりも賢くてきれいに見えます。

回答

「誰でも」、「誰か」、「誰も」はそれぞれ1つの単語です。より具体的には、それらはそれぞれ互いに同じくらいの単語です。綴り方を無視して、言い方に集中すると、ストレスやイントネーションにほとんど違いがないことに気付くでしょう。「ANY-one」、「SOME-one」、「NO-one」。 「誰でも」と同じように「誰でも」と言うことはありません(「1つのこと」のように)。あなたはそれを単一の単語単位として言います。 「誰か」と「誰も」についても同じことが言えます。

スペルはこれら3つにいくつかの困難をもたらします。それらは、「任意」または「一部」または「いいえ」と「1つ」の複合語です。複合語が単一の単語を形成することを書面で示したいと思います。英語では、複合語を1つの単語として書く傾向があります。「base」と「ball」は「baseball」ではなく「baseball」を形成します。

「anyone」と「someone」と「 「誰も」とは、少なくとも書面では、各単語の最初のビットが母音で終わり、2番目のビットも母音で始まるということです:「an yo ne」、「som eo ne」、「n oo ne」。英語のスペリングは母音の周りで一貫性がないことで有名です。そのため、2つを組み合わせてスペリングすると、あいまいさが生じる可能性があります。

これは、最初の2つの単語にとってそれほど大きな問題ではありません。 「any」と「one」を組み合わせて「anyone」を形成すると、「an-yone」と発音されるように見えますが、ほとんどの人はおそらくそのようには読まないでしょう。同様に、「someone」の「some」と「one」は「som-eone」の解釈の可能性をもたらしますが、それが意図されていないことは明らかです。

しかし、それは「誰も」の問題ではありません。明白な発音は意図された「誰も」ではなく、「正午」であり、「oo」の音は2倍の o が最もよく表します。中英語で「1つの」複合語が生まれたとき、 noone が「正午」の代替スペルであったことは役に立ちませんでした。したがって、「誰も」は理想的なスペルではありません。

「誰も」の問題には2つの解決策があります。 1つは、2つをハイフンでつなぎ(「誰も」)、それが1つの複合語であることを明確にすることです。驚いたことに、これはかなり遅れて流行しました。オックスフォード英語辞典によると、

ハイフンでつながれた形式誰もいない 19世紀半ばに導入され、20世紀後半まで珍しいままでした。

もう1つのオプションは、「no」と「one」をスペースで区切っておくことです。つまり、「noone」より前のバージョンです。何百年もの間「誰も」いない。どちらも「誰も」が機能しない場所で機能します。 (一方、「body」-複合語(つまり、「anybody」、「somebody」、「nobody」)には、子音で始まる2番目の要素(つまり、「body」)があるため、「no」と「body」は無料です。スペースレスに合成します。)

お問い合わせいただきありがとうございます!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です