ベストアンサー
スペイン語では、チルダ(アクセントマーク)とアセント(アクセントだけで、マークは書かれていません)を区別します。
したがって、ある時点で音声が強調を示すため、すべての数字にアクセントがあります。
uno-> U no
しかし、どの数字にチルダがありますか?
答え:最後の音節で強調されている数字は10より大きく30未満であり、大きい数字はそれらによって構成されています。
これらの数字は次のとおりです:
Dieciséis(16)、veintidós(22)、veintitrés(23)、veintiséis(26)。 p>
Doscientosveintidós(222)、milquinientosveintitrés(1,523)
43や96のような数字はどうなりますか?
これらの数字は一緒に書かれていないので、は単一の単語とは見なされないため、「最後の音節で強調された単語にはアクセントマークが必要です」(スペイン語のpalabras agudas)というスペイン語の規則には従いません。
(Words mu stには、その規則を尊重するために複数の音節があります。
これらは次のように記述されます:
Curaenta y tres(43)、noventa y seis(96)
(複合番号は、veintinueve(29)、treinta(30)、treinta y uno(31)の順に書かれています)
回答
ラテンアメリカのすべての国には独自のアクセントであり、それ自体が最良でも最悪でもありません。それは彼らのアクセントであり、100%完璧です!
次に、どのアクセントがスペインの香りに最も似ているかを尋ねて、スペインが持っていることを覚えておいてください。カナリア諸島、アンダルシア/エクストレマドゥラ、カスティーリャ、ガリシアなど、国内のさまざまなアクセント。次に、質問は非常に興味深いものです。歴史をさかのぼる必要があります。たとえば、キューバやベネズエラでは、そのアクセントがカナリア諸島で話されているものと非常に似ていることがわかります。その理由は、これらの国の多くの入植者がカナリア諸島から来たためです。キューバの場合、ガリシア語/アストゥリアス語の起源の言葉も少しあります。アルゼンチンはイタリア移民の影響を大きく受けており、コロンビアはスペイン(多くの「征服者」の出身地)のエストレマドゥーラから大きな影響を受けています。ペルー、エクアドル、ボリビア、メキシコは、元々の非常に発達したインドの文化に大きな影響を与えています。
文法に関する限り、これらの国はすべて、独自の地元の言葉がたくさんありますが、完璧な文法を持っています。これらはすべて、Real Academia delaLenguaEspañola(スペイン語の王立アカデミー)によって100%受け入れられており、各国に独自のアカデミーがあります。これが、「Castillian」(Castellano)に基づくスペイン語がとても豊かな理由です!!