スペイン語で「チンガデラ」とはどういう意味ですか?


ベストアンサー

これは1つです。

まず、チンガダという言葉から始めます。に関連する他の多くの単語の語根であり、主にメキシコで使用されています。しかし、それは他のスペイン語圏の国々にゆっくりと浸透してきました。

チンガダとそこから出てくるすべての言葉は、文脈に応じて、非常に良いまたは非常に悪いことや状況を指すことがあります。

あなたが具体的に尋ねた言葉であるCHINGADERAには、いくつかの考えられる意味があり、それらはすべて否定的な意味合いを持っています。

  1. Chingaderaは非常に意味のあるものになる可能性があります価値がほとんどないか、品質が非常に低い。 「彼は私の誕生日にひどいペンをくれました、それはチンガデラでした」。 「私が購入したこの新しい時計はチンガデラです。2日後に壊れました。」
  2. チンガデラ、つまり小さなチンガデリタは、非常に小さいものや誰かを表すために使用されます。 「彼らが鋳造した新しいコインは非常に小さいです。彼らは私の小指以下のチンガデリタスです。」「フランクの身長はわずか5フィートです。彼は本当にチンガデリタです。」
  3. チンガデラは、邪悪な、または卑劣な行動を表すために使用されます。 「マイクは理由もなくピーターの顔を殴った。それはチンガデラでした」「彼らは私たちの税金を再び引き上げました。それはチンガデラです。」

最後に、チンガダとそれに由来するすべての単語は、肯定的な文脈で使用されている場合でも、一般的に俗語と見なされます。または悪い言葉であり、決して正式な会話では使用しないでください。友人同士の非公式な会話でのみ使用してください。

回答

メキシコでは、動詞 Chingar は、私が考えることができる最も用途の広い単語であり、おそらくその近くに匹敵します(ただし完全ではありません)同義語)英語の対応する「fuck」。

(偶然にも、これら2つの単語の調子を整えることは同様に満足のいくものです。)

何か悲劇的なことが起こった場合は、「fuck!」と言うかもしれません。自分がどれだけ疲れているか、経験がどれほど信じられないか、どれほど素晴らしいかを表現することもできます。

価値がないと考える人は「ファッカー」と呼ばれ、価値のあるものになる可能性があります。 「クソすごい」。

「チンガー」は、それよりもやや複雑で微妙な違いがありますが、概念的には似ています。

「Nomechingues」は、「冗談でしょ!」に似ています。 s 素晴らしいもの(または誰か)は「chingón」であり、非常に素晴らしいものは「 chingonsísimo」(または女性の「chingonsísima」

自分の手に価値のないものがあることに気付いた場合は、次のように言います。 、かかとが壊れた靴の場合、「これはチンガデラです」と言うかもしれません。

この言葉は誰かが何かをするときにも便利ですあなたには本当にくだらない。 「あなたがしたことはチンガデラです」または集合的な「それら(アクション)はチンガデラです。」

その人がその素晴らしさであなたを驚かせた場合を除いて、その場合、あなたは「なんてチンゴネリアだ!あなたはそのようなチンゴナです!」

私を悩ませたり、しつこくしたり、せがんだりするのはやめてください。「dejadechingar」または「nomeestéschingando」。

あなたは私の足を引っ張っていますが、そうではないと言ってください「ノーミーチンゲ!」

ご想像のとおり、口から出てくる可能性のある最悪の侮辱は「お母さんと性交する」です。 」、これは「vasychingas a tumadre」になります。

メキシコ人は、スラングをたくさん使い、冒とく的な言葉をたくさん使います。侮辱的ではなく表現力豊かな表現を目的としています。友人と数分間話すと、カラフルでさまざまな意味合いの「chingar」が散らばった段落になります。 。

非常に明確なことですが、「chingar」(およびそれを結合する方法)は、強力で侮辱的な誓いです。言葉なのでさりげなく投げないでください何をしているのかわからない場合は、周りを回ってください。

つまり、私は何もしません。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です