正しいつづりはどれですか、'ムハンマド'または' Mohammad'?


ベストアンサー

私たちの最愛の預言者(彼に平安あれ)の名前は、世界で最も一般的な名前です。

名前Muḥammad(ドットに注意) hの下では、これは議会の辞書からのものです。ドットは「h」をアラビア語で大きなHAにします)は、アラビア語の受動的参加者に由来するアラビア語の名(アラビア語:مُحَمَّد)の最も厳密で主要な文字変換です。 Ḥ-MDのトリコンソナンタルルート。賞賛。

名前は、モハマド(主にイラン、アフガニスタン、パキスタン)、ムハンマド(インドとバングラデシュ)、ムハンマド(アラブ世界、主に北アフリカ)、モハメド、モハマド(アラブ世界)、ムハンマド(アラブ世界)、ムハンマド、ムハメド(ボスニアとヘルツェゴビナ)、ムハンマド、ムハメド、ムハメット、またはムハメット(トルコとアルバニア)。

ラテン語では、マホメトゥス(したがってイタリアのマオメット)です。ギリシャ語でΜωάμεθ(モアメス)。カタロニア語とスペイン語ではマホマ、ガリシア語ではマメデです。ロシアでは、それはМухаммад(ムハンマド)であり、別の一般的なスペルはМагомед(マゴメッド)です。ソマリアではMaxamedです。セネガルや他の西アフリカ諸国にいる間、変種はママドゥです。カザフ語では、名前はМахамбет(マハムベト)です。中国語では穆罕默德(Mùhǎnmòdé)と書かれています。

正直なところ、英語のアルファベットを使用した正しいつづりの方法があると誤解されています。非アラビア語のアルファベットを使用する場合、基本的には音声で綴っています。さて、すべての人が英語を話すわけではないので、それぞれが異なる綴りになりますが、「Muḥammad」の発音と一致します。イスラームの預言者の名前は、英語でさまざまな方法で表されています。これはアラビア語の名前であり、アラビア語(またはセム語)をヨーロッパの言語に変換することは非常に難しいことで有名です。

したがって、最も合意されているのはスペルは「ムハンマド」です (hの下にドットがない-qwertyキーボードを使用してhの下にドットを配置できない場合があるため)。これは、英語の世界的権威であるオックスフォード辞書で採用されているスペルです。さらに、これはWikiPedia、WikiAnswers、Encyclopedia Britannica、および他の多くの公式の場所でも採用されているスペルです。ほとんどの宗教サイトとサウジアラビア宗教省とメッカ巡礼のすべてのウェブサイトで、ムハンマドという言葉が使われています。

PEACE .. !!

回答

アラビア語には3つの母音があります。 UとOは異音です。つまり、アラビア語の同じ母音の代替発音です。

名前は別のアルファベットから音訳されているため、どちらも正しい音訳です。

1つを使用して敬意を払ってください。これは、今日のイスラム教徒によって最も一般的に使用されています。どちらを選択しても、誰かが別の方法で綴る必要があると言って、それに従うように準備してください。

反対方向:

アラビア語には2つあります現在KとQとして音訳されているK音。過去には、英語を話す人がクールなK音とキールのK音の違いを認識しないため、両方ともKとして音訳されていました。

Kでつづると、誰もそれをQuoranと発音しようとはしませんが、音訳でアラビア語の正書法を保持すると、Koranは正しくなく、Quranは正しくなります。

OとUは英語では異なりますが、アラビア語でも同じです。 KとQは英語では同じですが、アラビア語では異なります。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です