ココナッツという言葉はいつココナッツになりましたか?


ベストアンサー

正確な時期はわかりませんが、それは言葉の自然な進化のようです。これはメリアムウェブスターが言わなければならないことです:-

ココナッツの起源 はかなり簡単なはずです。外側にコイアの厚い殻があり、内側に甘い食用の液体と肉がある球形の果物は、

ココ。ココナッツはココナッツの実ですが、ここではナッツは、植物学的には 核果 Coco は、「bogeyman」、「grimace」、または「coconut」を意味するスペイン語とポルトガル語の単語から派生しています。

ココナッツ(の歴史)を検討してください。

ココナッツはココア豆とはまったく関係ありませんが、

ココナッツ(またはココナッツ)。ココアナットアベニューは、たとえばフロリダ州サラソタにあります。 1929年にリリースされ、ジョージS.カウフマンの舞台ミュージカルに基づいた、マルクス兄弟主演の最初の長編映画は、ココナッツと呼ばれていました。フロリダのホテルデココナッツと呼ばれるリゾートを舞台にしています。 ココナッツグローブは、フレッドマクマレイ主演の1938年の映画のタイトルであり、1942年に悪名高い致命的な火災が発生したボストンのナイトクラブの名前でもあります。また、文献の綴りを使用した例もあります。

突風がパンダナスの木の頭上を襲い、手のひらを突き破り、半ダースの熟したココナッツが地面に激しくぶつかります。 — Jack London、「The House of Mapuhi」、 South Sea Tales 、1911

つづり cocoanut は現代のテキストではめったに使用されません。おそらく、単語をまったく異なる植物製品と区別する必要があるため、 coconut に移行しました。 、ココナッツ。 ココアナッツはカカオナッツの廃止された名前であり、それ自体は技術的にはナッツではありません。むしろ、カカオの木の種です。カカオはココアの製造に使用される種子です。その名前は、スペイン語でナワトル語 cacahuatl に由来しています。

通常、

を含む文章が含まれているかどうかを文脈から判断するのは非常に簡単です。 div id = “0e8462343c”>

ココアナッツまたはココアナッツは、ヤシの実またはカカオ植物の種子を指します。ただし、ブランド名に「ココナッツ」などのパンを使用すると、製品にココナッツ、チョコレート、ナッツ、またはこれら3つの組み合わせが含まれるかどうかがあいまいになる可能性があります。

「A」が「ココナッツ」からどのように落ちたか

回答

複雑です…

「ココ」はニヤリと顔をゆがめた顔を表すスペイン語とポルトガル語から派生-ココナッツの殻の基部にある3つのくぼみがサルや人間の特徴に似ていることへの言及:

英語では、頭の日付を意味する「ココ」という単語のスラング使用

この木の初期の単語は、ラテン語化された形式の「cocus」(ヤシの木)で、英語でcocosとしてレンダリングされることもありました:

ココナッツの木(上記のCocos nucifera)は、ヤシの木の家族の一員であり、ココス属の唯一の既知の生きている種です。 「ココナッツ」という用語は、ヤシの木全体、種子、または果物を指す場合がありますが、さらに混乱させるのは、実際には核果であり、ナッツではありません。

カカオの木(Theobroma cacao、以下) )一方、アメリカの熱帯雨林に自生する小さな常緑樹です。この名前は、16世紀のスペインのカカオ(カカオ豆)、ナワトル語(アステカン)カカオ、またはカカオワトル語(カカオの木の豆)を応用したものに由来し、もともとは種子(または鞘)自体のみを指していました:

1657年、イギリスで最初の「チョコレート」ハウス(ナワトル語 choco-atl 水とチョコレート)「優れた西インドの飲み物」を約束してロンドン市民を魅了しました。それは高価な商品であり、チョコレートハウスはしばしば製品と同様に入場料を請求しました。

コーヒーハウスに、ジョコレットを飲むのはとても良いです(Pepys、「日記」、11月24日、1664)

ホガースの有名な風刺彫刻TheRakes Progressで、ゲームシーケンスはホワイトのチョコレートハウスで設定されています。

サミュエルジョンソンの1775年の辞書が出版されるまでに、ココア(またはカクアウア、またはジョコレット)とココナッツの混同はすでに英語で進行中でした。ココアとココアのエントリ。その後、混乱は解消されませんでした。以前の「ココナッツ」の綴りは、この誤解に関連しています。

しかし、1830年までに、「ココア」は粉末の通常の綴りになりました。カカオの木の種は、今ではその荒っぽい評判を失い、料理や菓子でより頻繁に使用されるようになりました。おそらく、食材を区別する必要性がより緊急になったため、スペルの変化が起こりました(細断されたココナッツも最も早く登場していました) 。

1800年以来、「ココア」はチョコレートパウダーの通常の綴りであり、ココヤシの乾燥した細断された果実は1830年までに「ココナッツ」でした。古風な綴りの「ココナッツ」はまだ見られる可能性があります後で-しかし19世紀半ばまでにそれはwすでに少しの文学的な愛情として。

ロンドンでチョコレートを飲んだ歴史

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です