ベストアンサー
カジュアルな返信方法は「いいよ」(iiyo)です。
もう少し正式な方法は次のとおりです。「はい、いいです」(hai、iidesu)
iidesuは「良い」と解釈されますが、同じように肯定するために使用できます。英語を話す人が「確かに」と言う方法。
「わかりました、確かに」ではなく「わかりました、いいですね」と考えるとよいでしょう。
回答
A2Aをありがとう。日常的には考えていませんが、「大丈夫」という言葉にはいくつかの意味があります。日本語では、それらは異なる言葉で表現されます。対応する単語「オッケー(okkē)」または「OK」もあり、よりカジュアルな設定で使用されます。
In 「わかった!」と言う友好的な会話。 「オッケー」が使えます。しかし、これ以上礼儀正しくフォーマルな設定では使用しません。
A:今夜、電話ちょうだい。 Konya denwachoudai。 =今夜私に電話してください。 B:オッケー。Okkē。 (または、OK)=了解しました(大丈夫です)。
友好的な環境で、または社内でメールなどで話している場合は、「」を使用しても問題ありません(笑) OK」とオフィスで。ただし、正式な文書ではありません。
広告はこの内容でOKです。こう国はこのないようでOKです。 =広告はこのコンテンツでOKです。
誰かまたは何かの状態の説明として「大丈夫」を使用している場合:
A:大丈夫(だいじょうぶ)ます?大丈夫ですか? =大丈夫ですか? B:はい、大丈夫です。ハイ、ダイジョブデス。 =はい、大丈夫です。
この大丈夫(だいじょうぶ)は、何か大丈夫かどうか、気温が大丈夫かどうかなどを尋ねるのにも使用できます。
明日(あした)、休様も(バイアスもも)大丈夫はい?あしたやすんだもだいじょうぶですか? =明日休みを取っても大丈夫ですか?
「大丈夫」は、「まあまあ」や「悪くない」などの意味で使われることがあります。 “お元気ですか?” >「大丈夫です」または「調子はどうですか?」 >「大丈夫です」。
このような場合、「まあまあ」(māmā)が最適な言葉です。 「文句が言えない」や「まあまあ」などと言いたい場合は、
まあまあです。Māmādesu。 =大丈夫です。 /私は大丈夫です。
完璧な応答になります。
何かに同意しているが、ほとんど(そうではない)、より微妙な「大丈夫」もあります。同意しませんが、あなたは熱心ではありません。
例
A:エリオット(子供)を公園に連れて行くことを考えています。どう思いますか? B:はい、大丈夫です。
すると、Bは「うん、私はかまわないよ( un、sore wa kamawanai yo スパン>)。[男性のスピーチ]」-「かまわない/ カマワナイ」または「かまいません/ カマイマセン」は「大丈夫」の高度な使用法であり、基本的には「私はそれに反対していません」を意味します。
おそらくあなたが知りたい以上のものですが、これがあなたの答えになることを願っています質問。何か説明が必要な場合はお知らせください。