単語は「昏睡状態」ですか?適切な英語?


ベストアンサー

昏睡状態は形容詞です。アメリカ人が動詞を名義化することは一般的ですが、真の形容詞を動詞の形に変えることはそれほど一般的ではありません。

昏睡状態は「無意識」を意味するために使用されます。 「彼はケーキに無意識に」と言う以上に、「彼はケーキに昏睡状態になっている」と言う人は誰もいません。代わりに、「彼は昏睡状態または無意識になりました」です。

したがって、何らかの形で「適切」であるかどうかさえも問題ではありません。英語(イギリス、アメリカ、オーストラリアなど)ですが、単語ではなく、意味のある解釈がありません。

回答

形態学的に、はい、あなたは「昏睡状態」に「-ed」を追加することで、「彼は昏睡状態にあった」という意味です。英語では、名詞の派生語を使用して形容詞または副詞を作成できます。比較すると、「彼は倦怠感(名詞)を持っていた」—>「彼は倦怠感を持っていた(助動詞を伴う過去形の口頭、または「だった」を修飾する副詞、状態条件と見なす)」。これは一般的または標準的な使用法ではなく、一部の規範的な文法家は、辞書にない場合は適切ではないと言うでしょう。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です