チャイコフスキーはどのようにして実際の大砲を使用するというアイデアを思いついたのですか? 1880年代に16個すべてを使用することはどれほど困難でしたか(1812年の序曲の作品)?


ベストアンサー

チャイコフスキーの 1812 は、1812年のナポレオンに対する勝利を祝うために1880年代初頭に建てられた、クレムリンの贖い主大聖堂の奉献のために書かれました。しかし、当時は上演されておらず、しばらくしてモスクワ展で初演されました。

チャイコフスキーは委員会を楽しんでいませんでした。彼は愛国心の大げさな表現が好きではなく、申し出を断ることができるとは感じていませんでしたが、彼は自分の創造物にかなり恥ずかしく、常に 1812 軽蔑または嫌悪感さえあります。彼は、執筆プロセスを愛のない雑用として説明しました。これは、主に民謡と彼自身の生ぬるい既存の素材を組み合わせることによって、1週間以内に完了しました。(同時に、それは指摘されなければなりません。彼は、作品を公開し、その販売から収益を集めることを恥ずかしがりませんでした。)

序曲の音楽は、敵対する軍隊間の最高潮の戦いを描いているはずであり、特殊効果が含まれていますチャイコフスキーはフィナーレをできるだけショービズにするように依頼されていたため、教会の鐘や大砲など、目的のイベントの場所と性質から、これらのリソースにアクセスできることを知っていました。

7月4日にボストンポップスが行ったような現代の公演でも、榴弾砲の爆風のタイミングを正確に合わせることが実際の問題です(現在、指揮者と砲手の間のビデオリンクによって促進されています)。チャイコフスキーが大砲を期待していたとは思えません。一瞬で実行されるショット正確さ、しかし彼は注意深くタイミングを記すのに苦労しました。

現代の演奏はしばしば作曲家が要求するよりもさらに多くの大砲を追加します。彼らはまた、教会の鐘の代わりに、変ホ長調の序曲の最後の鍵で演奏されるオーケストラの鐘のランクを使用することがよくあります。チャイコフスキーの当初の意図は、町全体の周囲の教会の鐘のワイルドで圧倒的な不協和音でした。

1812 で作成された初期の録音のいくつかについて、録音技術がその時代にあったときに語られる興味深い話がいくつかあります。幼少期。

ロンドンでのあるDeccaの録音では、大砲の火は、ホールの後ろにあるゴミ箱で劇場の軍需品を爆発させることによってエミュレートされました。金庫が吹き飛ばされているのではないかと心配して、警察はすぐに到着した。その後、彼らは残りの録音プロセスを興味深く見守っていました。

別の初期の録音、これは米国での録音で、大砲の代わりにライフルの火を使用していました。サウンドは低速で録音され、マスタリングプロセスで高速化されたため、結果は本物とほとんど区別できません。

回答

彼は、契約に従ってベルと一緒にそれを書きました。それは意図された目的のために実行されませんでしたが、バスドラムが大砲として機能したときに後で現れました。キヤノンはすべての公演で利用できませんでした。ただし、実際の大砲で何度も記録されています。

1812 の初期の記録では、最後の方の16発の大砲が音響的およびロジスティックスの障害:解決策は、それらを除外するか、無害なエアライフルのように聞こえる何かを入れることでした。 1960年代までに、ステレオテクノロジーと編集手順により、適切な爆発ブームを他の場所で録音し、スタジオでのパフォーマンスに統合することが可能になりました。その事実、カラジャンは1966年の録音を最大限に活用し、チャイコフスキーが記したとおりにショットのタイミングを調整しました。スコアでそれら。しかし、ブレークスルーは10年前に、アンタルドラティがミネソタ管弦楽団で作成した1954年のステレオ録音で、ニューヨーク州ウェストポイントにある陸軍士官学校の銃口を搭載した1775年のブロンズ製フレンチキャノンを使用しました。リバーサイド教会の74ベルのカリヨン。大砲とカリヨンが編集されたドラティの録音は、 1812 のスコアが必要とする効果を実現するという点で画期的なものになったため、努力と混乱はそれだけの価値がありました。 。パフォーマンスとしても、60年近く経った今でも基準となっています。

チャイコフスキーの主題資料は独自の問題を引き起こしました。ボロジノの戦いとロシアのフランスの侵略者に対する勝利の音楽写真を編集する際に、彼は1880年代の聴衆がフランスまたはロシアとして認識したであろうさまざまなテーマを描きました(さらに彼は彼自身の最初のオペラから借りたメロディー、ボロジノの戦い)、ソナタ形式の側面と自由なファンタジー、そして有名なオーバーザトップのコーダを融合させた構造で巧妙に操作します。

序曲は、ロシア正教会の聖歌「スパシ、ゴスポディ、リュウディ・トボヤ」(「神、あなたの民を守る」)に響く下の弦から始まります。その後、チャイコフスキーは、ロシアの民謡「U vorot」(「By theGates」)を引用しています。これらはロシアらしさの明確な指標であり、ナポレオンと彼の軍隊が雲に変わる前の、国の時代を超越した宗教的伝統と、シンプルで日当たりの良い生活の喜びを結びつけています。フランス人を表すために、マルセイエーズがあります。ナポレオンの時代にはマルセイエーズが使用されていなかったため、純粋主義者たちはこの事実を明白な時代錯誤として飛び越えてきました。実際、彼はそれを禁止し、1870年代までフランスの国歌として復元されませんでした。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です