우수 답변
힌디어로 남자 교사의 번역에 대해 이야기 할 때 Adhyapak (अध्यापक) 또는 Sikshak (शिक्षक). 하지만 글을 쓸 때와 3 인칭으로 남자 교사에 대해 이야기 할 때이 단어를 사용합니다.
이제 수업 중이거나 그가 당신 앞에있을 때 그를 부르는 것입니다. , 그래서 많은 단어가 있습니다. 일부는 전통적인 단어이고 일부는 산스크리트어에서 유래했습니다.
과거 Gurukul이 기술의 매체 였을 때 Guruji ( गुरूजी) 그곳에서 교사를 부르는 데 사용 된 단어입니다.
현대 사회에서 Sharaswati Shishu Mandir (Vidya Bharati Akhil Bharatiya Shiksha Sansthan이 운영하는 학교 체인)에 대해 들었다면 알게 될 것입니다. Aacharya (आचार्य) 단어는 남성 교사를 부르는 데 사용되며 Didi (दीदी) 단어를 사용합니다. 힌디어가 방대하고 힌디어로 채택 된 다른 언어의 기원에서 선생님에게 전화 할 새로운 단어를 알 수 없습니다.
하지만 순수 힌디어 문학에 대해 이야기 할 때“구루지와 아디 아파 nk”는 단어 일뿐입니다.
“수정을 환영합니다…”
답변
내가 힌디어를 배운 이유에 대한 간략한 이야기가 있습니다.
나 자신과 내 친구 중 한 명이 2010 년에 관광을 위해 하이데라바드를 방문했습니다. 우리가 대학에있을 때. 우리 둘 다 영어와 타밀어 만 말할 수있었습니다. 우리가 하이데라바드에 처음 왔을 때 우리는 노선과 버스에 대해 확신하지 못했습니다. 그래서 우리는 낯선 사람들에게 대부분 영어로 경로를 물을 때마다 의존합니다. 우리가 경로를 요청한 낯선 사람 중 한 명에게 이렇게 대화가 진행되었습니다.
저 : 선생님, 골 콘다 요새에 어떻게 가나 요?
낯선 사람 : Telugulo matladu 텔루구 어)
나 : (정중하게) 우리는 텔루구 어를 모릅니다.
낯선 사람 : Hindi mien baat karo (힌디어로 이야기)
Me : 선생님, 우리 힌디어를 모른다
낯선 사람 : kya thum Tamilnadu se agaya? (TN 출신인가요?)
그가 떠났다고 말했습니다.
완전히 충격을 받았습니다. 그는 우리에게 그런 인상을줍니다. 그때부터 저는 힌디어를 배우기 시작했고 지금은 어떻게 든 관리 할 수 있고 여전히 유창하게 진행되고 있습니다.
배우기 시작했을 때 다음과 같은 일을했습니다.
1. 나는 일을 위해 푸네로 옮겨야하기 때문에 3 개월 후에 중단 한 힌디어 말하기 수업에 등록했습니다. 3 개월 만에 모든 기본 문법을 배웠습니다.
2. 나는 북인도 친구들과 힌디어로 대화를 시작했습니다. 그리고 제가 실수 할 때마다 수정 해달라고 요청했습니다.
3. 여유 시간이있을 때마다 거울 앞에 서서 힌디어를 연습합니다 (주변에 아무도 없을 때 : p)
4. 저는 영어 자막으로 힌디어 영화를보기 시작했습니다. 나는 그것들을 연관시키고 내가 만나는 새로운 단어를 기록합니다.
5. 한동안 푸네에 갇혀 있었기 때문에 루트와 모든 물건에 대해 지역과 힌디어로 이야기해야했습니다. 많은 도움이되었습니다.
6. 나는 유창하지 않지만 힌디어로 북인도 친구와 계속 이야기합니다. 연습을 통해서만 가능합니다.
최고입니다 !!
이게 도움이되기를 바랍니다.
PS : (답변을 읽는 사람들을 위해 인도 또는 인도의 장소를 알지 못하는 사람) 하이데라바드는 Telangana와 Andra pradesh의 수도입니다. 그들은 텔루구 어, 힌디어 및 우르두어를 널리 사용합니다.