우수 답변
예,이 경우 후속 조치입니다. 명사 “아이디어 주셔서 감사합니다”또는 “선물 주셔서 감사합니다”라고 말하는 것과 같습니다. 명사 목적어에 대해“thanks”라고 말할 수 있습니다. 여기에는“감사합니다”라는 아이디어가 결합 된“감사합니다”라는 단어가 있습니다. 주제와 동사를 요약하는 단순한 단어 인“감사합니다.”
또한 다음과 같이 말할 수 있습니다.“ 후속 조치 해 주셔서 감사합니다.” 다음은 동명사로, 일반적으로 -ing으로 끝나고 명사처럼 사용되는 동사의 한 형태입니다. 따라서 “후속 조치에 대한 감사”또는 “후속 조치에 대한 감사”라고 말할 수 있습니다.
답변
“후속 조치에 감사드립니다”라고 말하는 것이 문법적으로 옳습니까?
예, 문법적으로 옳습니다. 그러나 다소 비공식적입니다.
이 문장의 두 단어는 비공식적 인 것으로 간주됩니다. “Thanks”는 “thank you”의 비공식 버전입니다. “후속 조치”는 “지속적인주의”또는 유사한 문구의 비공식 동의어입니다.
전체적으로이 문장은보다 공식적인 대안보다 우수합니다.