영어로 ” 감사합니다라고 말하는 것이 맞습니까?”


우수 답변

전달하려는 내용을 이해합니다. 그러나 귀하의 진술은 영어 원어민에게 어색하고 부 자연스럽게 들립니다. 아마도 문법적 오류와 영어 사용에 대한 힌트를 지적 해 드리겠습니다.

  • 과거 분사 시제, “have had”는 처음부터 끝까지 시간순으로 발생하는 것을 설명합니다. “Concern”은 당신에 대한 사람의 반응에서 나오는 습관적인 감정이므로 과거 분사가 문장에서 적절하게 사용되어서는 안됩니다.
  • 영어는 단어 사용에 능숙하지 않고 숙련도를 사용하여 요점을 파악하는 게르만 언어입니다. 이 언어는 프랑스어, 이탈리아어, 스페인어 또는 포르투갈어 와 같은 로맨스가 아닙니다. 여기서 시간을 들여 귀하의 단어가 어떻게 아름답게 구성되는지 감사하게됩니다.

문을 단순화하여 “감사합니다. 감사합니다.”

답변

에티켓은 1950 년대와 1960 년대 사회 생활에서 매우 중요한 부분이었습니다. 좀 더 공식적인 질문은 “어떻게 하시나요?”였습니다. 이것은 그 사람에게 그들이 어떻게하고 있는지 묻습니다. 누군가를 처음 만나는 데 필요한 응답이었습니다. 오늘 인사말로 사용되는 질문은“어떻게 지내세요?”,“안녕하세요?”,“Whassup? 등입니다. 이것을 누군가를 돌보는 것입니다. 항상 인사 할 필요는 없습니다. 예 : “엄마는 어때?”

Meriam Webster Dictionary에서 : 요청 후; 후에 물었다; 후 요청; 다음에 요청 : (누군가 또는 무언가)에 대해 질문합니다. 다음에 요청 제 아내의 건강. 그는 우리를 따뜻하게 맞이했고 우리 가족을 돌 보았습니다 .

다음은 같은 개념의 다른 형태입니다. ” 시험에서 어떻게 했어요?” “발가락은 어때?” “새 남자 친구 / 여자 친구와 잘 지내고 있어요.”

사람이 당신이나 친구 또는 다른 사람을 부탁 할 때. “물어 줘서 고마워.” “좋아요, 감사합니다”는 오늘의 일반적인 답변이며 예의를 지키기 위해 필요합니다. 가족이나 친한 친구가 아니면 모든 통증과 고통에 대해 자세히 설명합니다. 이것은 예쁘다는 것을 기억하고 예쁘게 응답합니다.

돌아가는 것의이면은 잘 소원합니다. 일반적으로 이별이나 작별 인사에 사용됩니다. 언제 누군가가 잘 해주길 바라고 소원에 감사하는 것은 예의입니다. 패스트 푸드 창구에있는 누군가가 저를 잘 바라고하면 감사하고 소원을 돌려줍니다.“좋은 하루 되세요.” “감사하고 당신도 좋은 사람이 있습니다.” 누군가에게 잘되기를 바라며 감사를받는 일은 매우 드뭅니다.

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다