영어 (언어) :이 문장이 말이 되나요? (기억 해주셔서 감사합니다)


우수 답변

예, 그렇습니다.

언어로 얼음을 깨는 문화가 있습니다. 자주 발신하지 않는 사람은 다음과 같이 말합니다. (오늘) 나를 기억하게 된 이유는 무엇입니까?”

그러므로 친구에게 전화 해 준 것에 대해 자연스럽게 감사하는 것은 그렇게 드문 일이 아닙니다. 또한 영어로 말했지만 아마도 자신의 문화를 반영하고있을 것입니다.

언어와 문화 사이에는 흥미로운 이분법이 있습니다. 예를 들어, 힌디어로 자주 전화하지 않는 친구에게“Kaho, kaise yaad kiya?”라고 말하는 것은 매우 자연스럽고 용납 될 수 있습니다. 하지만 똑같은 말을 영어로 말하면“말해, 어떻게 나를 기억하니?” 조금 이상하게 느껴집니다.

그러니 이상하게 나오지 않는 한 (아마도 조금 궁핍 한) 영어는 당신의 말에 문제가 없습니다. 그것은 단지 통신 매체 일뿐입니다. 다음에 친구에게 전화 할 차례입니다. 너무 오래 기다리지 마십시오.

답변

그 바지를 입으면 안됩니다. 그 바지를 입으면 안됩니다.

둘 다 문법적으로 정확하지만 이미 지적했듯이 의미가 약간 다릅니다.

그녀 가 부티크에서 다양한 바지를 입고 있다고 가정 해 보겠습니다. 그녀는 선반에서 한 쌍을 잡고 당신이 그들을보고 조언을 할 수 있도록 그들을 들어 올립니다. 그런 다음 영업 사원에게 “그녀는 그 바지를 입지 말아야합니다. 그들은 그녀에게 잘 어울리지 않을 것입니다.”라고 말할 수 있습니다.

그런 다음 그녀가 옷을 입어보기 위해 탈의실에 들어간다고 가정 해보십시오. 그녀가 자신의 얼굴에 불확실한 표정으로 그들을 뽐내며 나올 때 당신은 영업 사원에게 “네, 맞아요. 그녀는 그 바지를 입지 말아야합니다. “

차이점은”착용 중 “이라는 것은 착용이 지금 일어나고 있거나 지속적인 착용 패턴의 일부임을 강력하게 의미하지만 대안은 그렇지 않습니다. 분명히 이것을 암시합니다.

이 구별은 영어의 특이한 특징 때문에 발생합니다. 우리는 연속 현재 시제 단순 현재 시제를 사용하는 것보다 더 자주 사용합니다.

예를 들어, 엄마가 지금 전화해서 무엇을 묻는다면 내가하고 있는데 대화는 이렇게되지 아니요 :

엄마 : 뭘하세요, 아들? 나 : 답을 씁니다 엄마 : 얼마나 바빠요? 나 : 5 분 더 바빠요.

그것이 단순 현재 시제입니다. 영어로는 말도 안되게 들립니다. 오히려 :

엄마 : 무엇을하고 있습니까 , 아들 아? 나 : Quora에 대한 답변을 작성하고 있습니다 . 엄마 : 얼마나 바쁠까요 ? 나 : 나는 5 분 동안 바쁠 것입니다 .

영어 원어민에게 훨씬 더 자연 스럽습니다. 비 원어민 학습자에게는 아마도 훨씬 더 혼란 스러울 것입니다. 안녕하세요, 우리의 멋진 언어에 오신 것을 환영합니다.

연속 형을 사용하면 의미가 완전히 바뀌는 경우가 있습니다. 무엇을하고 있습니까? 지금 내가 무엇을하고 있는지 묻고 싶습니다. 무엇을 하시나요? 내 인생에서 무엇을하고 있는지 물어보고 싶어합니다. 내가 일하는 곳, 학교가는 곳 등. 다른 많은 언어와 달리 영어의 연속 현재 시제는 일반적으로 문제를 해결하기 위해 필요하기 때문입니다. 특정 진행중인 시간 프레임에 대한 동사입니다. 단순 현재 시제를 사용하는 것은 특정 시간 범위를 벗어난 상황을 의미하지 않는 것보다 더 자주 사용합니다. 은행에갑니다 은 “지금 또는 조만간 은행으로 향하고 있음을 의미합니다. I go to the bank 는 은행을 방문하지 않을 수도있는 사람과 달리 은행에 간다는 의미입니다.

영어는 단순 현재를 사용하지만, 놀라 울 정도로 좁은 범위의 수용 가능한 맥락에서 사용됩니다. 단순한 사실성 표현 : 나는 Curtis입니다 , 나는 Curtis가 아닙니다. 하지만 지금 일어나고있는 행동을 표현하는 동사의 경우 연속 형성이 훨씬 더 일반적이고 단순하지 않습니다. 지금 대답을 마무리하고 있습니다. , 지금 내 답변을 완료합니다.

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다