트랙 반대편의 아이디어 / 구문은 어땠습니까? originate?


최상의 답변

이 구절은 종종 “트랙의 잘못된면에서”로 들립니다.

어원이 전적으로는 아닙니다. 맑은. 일반적인 설명은 증기 기관차의 옛날에는 바람이 그을음을 선로의 한쪽으로 날리는 경향이 있다는 것입니다. 그런 다음 냉정한 쪽은 더 가난하고 산업화 된 동네가 될 것입니다.

American Heritage Dictionary of Idioms 를 편집 한 어원 학자 Christine Ammer는 그렇지 않습니다. “이것을 실제 설명으로 인용하지 마십시오.

자매 표현 인”right side of the tracks “와 관련하여 그녀는 단순히 다음과 같이 씁니다.

이 표현은 철도가 마을을 통과 할 때 종종 번영하는 이웃과 가난한 이웃을 나누었다는 사실을 암시합니다.

From http://www.takeourword.com/TOW134/page2.html :

Christine Ammer와 같은 어원 학자들은이 문구가 그을음과 관련이 없다고 생각합니다. 대부분의 사람들은 벽난로 외에는 어떤 종류의 난방도하지 않았기 때문에 모든 사람의 벽난로에서 그을음이 많았을 것입니다. 오랫동안 요리를했던 곳이기도합니다. Ammer 씨는 “마을의 엉뚱한면”이나 “거리의 엉뚱한면”과 같은데 왜, 담요의 엉뚱한면에서 태어난 구절도 있습니다. 철도가 건설되고 장거리 운송의 주요 수단이되었을 때, 선로는 도시 전체의 중요한 고정물이되었으며, 문자 그대로 마을의 더 번영하는 절반과 가난한 절반을 나누거나 비 유적으로 만 그렇게했습니다.

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다