Best answer
다음과 같은 의미입니다. 게 일어로 된 옛 속담 Cha rùn agus rùn aig triùir e -세 사람이 그것을 안다면 비밀이 아닙니다.
즉, 한 사람과 한 사람이 그것을 알고있는 경우에만 무언가를 비밀로 유지할 수 있습니다. 비밀이 세 사람에게 알려지면 그 두 사람이 죽고 남은 한 사람 만 비밀을 알 때까지 비밀이 남아 있다는 사실이 위험에 처하게됩니다.
비밀은 유럽 속담에서 반복되는 주제라는 것을 한 사람이 알 때만 비밀로 유지된다는 생각입니다.
Answer
이것은 William Blake의 인용문입니다. 영어 숙제 일 수도 있습니다 :-)이 경우 Google 검색이 더 빨 랐을 것입니다.
상상력, 비전, 세부 사항에서 큰 그림을 보는 것입니다. 모래알은 아주 작고 세상은 거대합니다. 그 의미는 하늘도 거 대해서 하나의 꽃이 훨씬 더 큰 아름다움의 작은 반영이라는 것입니다. 경이로움과 경외감. 블레이크에게있어이 작은 것들, 모래알과 꽃은 각각 전체의 모습을 반영하고 포함하고 있습니다. 그래서 꽃 속에 신이 계시고 세상을 만드신 신이 그 자체로 모래알을 만드셨습니다. 전 세계.
모래알과 꽃은 숨겨진 아름다움과 평범한 신성에 대한 은유가됩니다. 우리를 방해하는 것은 우리의 상상력 부족입니다. 하지만 블레이크에게는 영적인 측면도 있습니다. 단순한 사물을 보는 아이와 같은 즐거움은 신성과 연결됩니다. TS Eliot는 무인 된 순간이라고 불렀습니다. 완전히 몰입하고 자신에 대해 생각하지 않는 것은 가장 진정 자신입니다.