' 십자형 사과 소스 '


최상의 답변

내가 유치원에 다닐 때이 앉은 자세를 “인도 스타일”이라고했습니다. 지난 20 년 동안 교사들이 “인도 스타일”을 정치적으로 더 정확한 문구로 대체하기로 결정했다고 생각합니다.

“Criss-cross applesauce”는 오래된 보육원의 처음 두 줄입니다. 운율 :

Criss-cross Applesauce 거미가 등을 기어 오르고 있습니다. 여기에 거미가 있습니다. 거기에 거미가 있습니다. 머리카락에도 거미가 있습니다. 시원한 바람 꽉 조이세요. 이제 당신은 shiveries를 가지고 있습니다.

각 문구는 “Eensy-Weensy Spider”처럼 아이의 머리카락을 날 리거나, 아이를 껴안거나, 간지럽 히는 것과 같은 행동입니다. “십자형”의 동작은 전통적으로 집게 손가락 (다리가 아님)을 교차하는 것이 었습니다.

제 생각에는이 문구가 어린이에게 친숙한 것으로 선택되었고 “십자형”은 다리 배열.

답변

이전에는이 ​​표현을 들어 본 적이있을 것입니다. 어렴풋이 친숙하고 약간 유치하게 들렸습니다. 나는 그것이 일종의 유치한 조롱이거나 아마도 어린이 “게임의 일부일 것이라고 생각했습니다. 저는 호주에서 어린 시절을 기억하지 않습니다.

여기에서 다른 답변을보고 찾아 보았습니다. Google에서는 바닥에 다리를 꼬고 앉는 것을 말합니다. 보육원이 미취학 아동에게 지시 한 것일 수도 있습니다. 그것은 또한 “그것에 어울리는 노래가있는 것 같습니다.

그게 무슨 뜻인지에 관해서는, Criss-cross는 당신의 다리를 꼬고있을 것이고,”applesauce “는 단지 시적인 것 같습니다 – 그것은 모호하게 운율을 추가합니다. 특정 케이던스. 실제 소스가 포함되지 않습니다.

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다