' 공부 중입니다 ' 말하는 방법 일본어로


정답

단순히“I m study”는 べ ん き ょ う し て い ま す, 또는 benkyoushite imasu입니다. 일본어처럼 무언가를 공부한다고 말하면 내가 배운 것에서“ga”대신“wo”를 사용합니다. 따라서 위의 문장은 「わ た し は」に ほ ん ご を べ ん き ょ う し て い ま す 、 또는 (watashi wa) nihongo o benkyoushite imasu입니다. 내가 일본어 2로만되어 있기 때문에 틀릴 수도 있지만, 내 선생이 그런 맥락에서“ga”를 사용하는 것을 들어 본 적이 없습니다. 또한 괄호 안에 watashi wa를 넣었습니다. 이것은 이미 문맥에 의해 암시되기 때문입니다. 사실, 일본인은 종종 명백한 것을 생략합니다. 영어로 우리는 자신에 대해 말할 때 항상“나”라고 부르 곤하는데, 일본어로는 매우 부 자연스럽게 들립니다.“나는 해변에 갔고 햇볕에 타서 집에갔습니다.” 일본어에서는 “해변에 갔고, 불에 탔고, 집에 돌아왔다”와 비슷하게 들릴 것입니다. 이것은 초보자를 지적 할 수있는 좋은 방법이며, 자신이 원하는 경우 자기 집착을 표현하는 좋은 방법이기도합니다. 도움이 되었기를 바랍니다.

답변

일본어로 “일본어를 공부하고 있습니다”라고 말하는 방법에는 여러 가지가 있습니다. 일본어에서는 입자가 (wa) 인 피사체를 사용하지 않으면 피사체가 자동으로 “I”로 간주됩니다. 그러므로 아래 문장에 私 は (와 타시와)를 넣지 않을 것입니다.

가장 일반적인 것은 다음과 같습니다. 日本語 を 勉強 し て い る。 (Nihon-go wo benkyou shite iru. ) 日本語-nihon-go, 일본어 を-wo, 명사와 동사를 연결합니다 (종종 “객체 마커”입자라고 함) 勉強-benkyou, 연구 (방의 종류가 아니라 공부하는 행위를 나타냄) “연구”라고하는 집).し て い る-shite iru, 지금 뭔가를합니다 (동사 す る (suru)와 결합 된 많은 명사는 명사를 동사로 바꿉니다. し て (shite)는 동사 す る의 활용 형일뿐입니다) 형식적인 설정에서 말하는 경우 , い る (iru)를 い ま す (이마스)로 변경합니다.

이것은 좀 덜 일반적이지만 여전히 같은 의미를 가지고 있습니다. 日本語 を 学 ん で い る。 (Nihon-go wo manande iru .) 学 ん で い る-manande iru, 지금 공부 중입니다 (学 ん で (manande)는 동사 学 ぶ (manabu)의 한 형태입니다)

공부 중이라면 と こ ろ だ (tokoro da ) 비공식 설정의 경우 い る (iru), 공식적인 설정의 경우 い る (iru) 후 と こ ろ で す (tokoro desu)입니다.

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다