최상의 답변
예, 다른 사람이 지적했듯이 부드러운 “t”소리 또는 약한 ” t”소리.
그래서 미국 영어에는 1 음 (혀에 대한 진동 1 개)이 존재합니다. 대부분의 사람들은 자신이하는 일을 인식하지 못합니다. 문자 “t”로 끝나는 단어와 다음 단어 “of”사이에 있습니다. 예를 들어…“차 주전자” 영국인은 “t”를 매우 날카롭게 발음 할 수 있지만 미국인은 “t”소리를 줄이고 “d”소리를 더 많이 만드는 경향이 있습니다. 이것은 스페인어와 같은 다른 언어의 단일 “rolled r”과 동일한 소리입니다.
사실, 이것이 제가 스페인어 초급 학생들에게 r을 롤링하도록 가르치는 방법입니다.
Para ti = for you (스페인어)
- Pot of tea라고 천천히 말하면서 각 단어를 구분합니다.
- 이제 조금만 말하세요. “t”가 전형적인 미국식 방식으로 “d”사운드로 바뀌기 시작합니다.
- 지금 아주 빨리 말하세요
- 마지막으로 “f”를 “of”라는 단어는 “Pot a tea”와 비슷하게 들립니다.
- 그게 다입니다. “Pot a tea”를 빠르게 말할 때 실제로는 “r”를 포함하여 스페인어로 “para ti”를 발음하는 것입니다.
이 같은 rolled “r”소리가 하나 내에서 발생합니다. 내가 생각할 수있는 속어 : “gotta”, “I gotta get out here (즉 … I have to get out here).” 좀 더 속어로 “나는 여기서 나가야 해.”라고 말할 수 있습니다. “gotta”와 “outta”모두에서 미국 영어의 “t”소리는 스페인어의 “r”과 동일합니다.
생각하는 또 다른 표현은 “a lot of, “이 답변에는 많은 단어가 있습니다.” 그리고 다시 말하지만, 속어는 “이 답변에 많은 단어가 있습니다.”에서와 같이 “lotta”가 될 것입니다.
마지막으로 : 영어에는 여러 트릴 단어 나 혀가 더 많이 진동하는 단어가 없습니다. 스페인어 “페로”에서처럼 입천장에 한 번 이상 부딪치지 않습니다. 우리는 스페인어 수업에서 “r”을 두 번 굴려서 배웠습니다. 사람들에게 그렇게하는 방법을 가르친다면 위와 같은 방법을 사용 하겠지만 일단 그들이 그것을 내려 놓으면 나는 그들에게“lotta”또는“gotta”의“t”또는“gotta”또는 “차를 마시고”틈새로 공기를 불어 넣어 막으려 고합니다.
답변
1940 년까지 거슬러 올라가는 미국과 영국 (아주 독립적으로 서로간에) “청취 패널”을 사용하여 전술 라디오에서 구어체 영어의 이해도를 평가했습니다. (관용구와 속어의 효과가 통제 된 후) 미국 영어의 “중부”악센트가 훨씬 더 쉽게 이해되는 것으로 나타났습니다 (즉, 구어를 번역 할 때 발생하는 오류가 훨씬 적음) “BBC 영어” 수신 된 표준 발음의 버전-다음으로 가장 “명확한”것으로 평가되었습니다. 그 당시의 일반적인 믿음은 그 억양을 사용하는 미국 영어 사용자들이 단호했고, 많은 중상류 영어 원어민 (영국에서 자란)의 “더러움과 게으름”이 부족했다는 것이 었습니다. 미국식 영어는 영국인의 귀를 괴롭힐 수 있지만, 당신의 삶이 줄을 서고있을 때 (그리고 배경에 많은 충동 소음이있을 때) 명료 함은 항상 유쾌함에서 지옥을 능가합니다. 또한 고등 교육을받은 50 명의 직원 (모든 엔지니어 또는 관리자)이있는 실험실에서 일하고 있으며 미국에서 자란 사람은 6 명 미만이라고 말할 수 있습니다. 싱가포르, 인도, 파키스탄의 직원들은 미국식 영어가 학교에서 배운 RP보다 훨씬 더 이해하기 쉽다고 말합니다. (이것은 내 부분에 대한 관찰 일 뿐이며 숫자는 통계적으로 유의할만큼 크지 않습니다.) 마지막으로, 미국 영어를 배운 이스라엘 영어에 대한 David Annett의 의견에 대해 – 나는 이것이 말도 안되는 것이라고 생각합니다. 이스라엘의 교육 시스템은 미국보다 영국에 훨씬 더 많은 빚을지고 있습니다. 그럼에도 불구하고 현대 이스라엘인 (즉, 이스라엘에서 1948 년 이후에 태어난 사람들)은 히브리어를 모국어로 사용하며 대부분 영어 원어민이 아닌 교사로부터 영어를 배웁니다. ). 또는 적어도 내 이스라엘 친구들이 나에게 말합니다.
최근 댓글에 대한 응답으로 수정 : 첫째, 사람들이 자란 방언 및 / 또는 억양을 가장 명확하게 이해할 수있는 것은 의심의 여지가 없습니다. 또는 제 2 언어로 배웠습니다.
둘째, 일부 사람들이 언급했듯이 “미국식 영어”또는 “영국식 영어”와 같은 것은 없습니다. “영어”와 “미국식”만 있습니다. 레지스터 전체 문제를 제외하고 영어의 표준은 수신 된 표준 발음 (RP)입니다. “미국식”은 영어의 변형이지만 여러면에서 다릅니다. 일부는 미묘하고 일부는 다릅니다.
항공 우주 분야에서 일하면서 말 그대로 수십 년 동안 미국과 영국을 오가며 정기적으로 보냈습니다. 18 개월 동안 Lancashire에서 g.우리 미국인들은 “미국식, 영어는 이해했다”라고 말하고, 영국인들은 “영어 사용, 미국은 이해했다”라고 말할 것입니다. 우리 둘 다 그것이 사실인지 확인하기 위해 열심히 노력했기 때문에 사실이었습니다. 우리 (미국인과 영국인)는 서로의 억양이나 발음을 폄하하는 데 시간을 소비하지 않았습니다. 우리는 누가 더 오만하고 수월 할 수 있는지 증명함으로써 점수를 매기는 것보다 효과적인 의사 소통에 더 관심을 가졌습니다. 내가 참여한 공동 프로그램에서 우리 (미국인과 영국인)는 A4 용지와 영국 (영어) 철자를 사용하여 글을 썼고, 우리 (미국인과 영국인)는 미국 관용구와 기술 용어를 사용하여 이야기했습니다.
이것은 완벽하게 작동했고 한 번을 제외하고는 순조롭게 진행되었습니다. 한 번은 치명적인 사고가되었을 때였습니다. (항공 우주 사람들을위한 힌트 : 미국에서 Squat Discrete는 일반적으로 논리적 인 높은 의미로 주장됩니다. Weight On Wheels [WOW], 그러나 영국에서 Squat Discrete는 일반적으로 Weight Off Wheels [WOW]를 의미하는 논리가 낮다고 주장됩니다. 무게가 바퀴에 있으면 메인 레이더 송신기에 전원을 공급할 수 없습니다. 다시 미국에서 제작 한 전투기의 WOW 스위치 (동일한 항공기에 대해 영국 표준을 준수 함)와 해당 항공기의 레이더에 대한 사전 테스트 비행 검사에는 (의도하지 않게) 최대 전력 (~ 2.5 메가 와트) 전송이 포함되었습니다. 유효 등방성 복사 전력). 지상 승무원은 구운 토스트의 상태로 안쪽에서 바깥쪽으로 요리하지 않은 것이 운이 좋았습니다. 사건 조사가 완료된 후 만장일치로 만장일치로 합의하여 WOW의 의미에 대한 미국 표준과 조화를 이루기로 결정했습니다.
셋째, 미국과 영어를 사용하는 캐나다에서 가장 선호되는 국가입니다. 악센트 (즉, 가장 싫어하는 것)는 “미들랜드”입니다. 이것이 바로 미국과 캐나다의 TV 및 라디오 발표자들이 집중적 인 악센트 훈련을 받아 그 악센트로 말하려고하는 이유입니다. (예외는 청취자들이 지역 악센트를 요구하는 뉴욕시와 보스턴 지역입니다.) 미국에서 쉽게 식별 할 수있는 지역 악센트는 5 개 또는 14 개 정도입니다. 최소한 5 개의 가장 일반적인 미국 억양을 명확하게 구별 할 수 없다면, “미국식 소리”에 대해 의미있는 내용이 거의 또는 전혀 없습니다. 당신은 당신이 들었다고 생각하는 것만 알고 있습니다. 제 여동생 (AT & T 장거리 전화 사업부에서 25 년 동안 장거리 전화 교환 원으로 일했습니다)은 듣기 만해도 미국이나 캐나다에서 누군가가 (20 마일 이내) 자랐는지 알 수 있다고 주장했습니다. FBI는 출신지별로 알려지지 않은 대상을 식별하려고 할 때 그녀와 정기적으로상의했습니다. 그녀는 그녀의 작품으로 그들로부터 여러 상을 받았습니다.
영국에서 TV와 라디오의 새로운 발표자들은 일반적으로 RP를 사용하거나 때로는 (1980 년대의 Terry Wogan처럼) 온화한 아일랜드 인처럼 들리는 것을 사용합니다. 악센트. 즉, 다른 모든 변형은 일반적으로 한 사람이 만들고 노력하면 어느 정도 쉽게 이해할 수 있습니다. “일반적으로”라고 말한 점에 유의하십시오. 예를 들어, Gorbals에 큰 어려움이 있으며 다른 Glaswegian 악센트에 문제가있는 경우가 많습니다. 나이지리아 버전의 영어도 나에게 어렵습니다.
마지막으로 미국인은 수업에서 게으른 청취자가 아닙니다. 그러나 그들은 종종 화려 함을 뿜어내는 말에 대한 관심을 빠르게 잃어 버립니다. 미국인들은 헛소리와 말도 안되는 소리입니다 (참고 : 화려한 장황함에 대한 미국 용어는 “Hot Air”입니다).