Uitwaaien은 무엇입니까? 네덜란드 인뿐만 아니라 모두가 사용해야하는 이유는 무엇입니까?


우수 답변

‘Uitwaaien’은 산책을 나가는 활동을 설명합니다. 대개 바람이 많이 부는 해변을 걷는 것과 관련이 있습니다. ‘와이 엔’은‘바람이 분다’라는 뜻입니다.

“힘내세요”는“바람이 세게 분다”라는 뜻입니다. 재밌 네요. 한 단어로 바람이 분다를하는 영어 동사를 바로 떠 올릴 수 없다는 것을 깨달았습니다. “It… .s”라는 동사는“바람이 분다”라는 뜻인가요?

어쨌든‘waaien’의 어근에서 명사‘uitwaaien’이 나왔습니다. ‘Uit’은‘out’입니다. 그래서‘의화 이엔’은 바람이 부는 곳으로 나갑니다. 그게 말 그대로입니다.

이제 공원에서 강아지와 산책을 나가면 위트와 아이-에잉이라고 말할 수 있습니다.

그것은 명상 활동으로 걷기에 대한 아이디어와 연결됩니다. 이 말을들을 때 재미있다, 놀다가 아니라 그냥 걷고, 생각하는 것에 대해 더 많이 생각합니다. 그래서 uitwaaien은 niksen과 비슷한 의미를 가질 수 있습니다. 최근 미디어에서 일상 생활에서 평화를 얻는 참신한 방법이라는 이유로 약간 과장된 네덜란드어 단어입니다.

하지만 저는 그럴 것입니다. 이것에 대해 너무 많이 읽지 않을 것입니다. 네덜란드 사람들은 또한 uitwaaien을 사용하여 아이들을 해변으로 데려가 연을 날 리거나 공을 차는 것을 의미합니다.

이 용어를 국제적으로 가져와야할지 모르겠습니다. 청중, 비록 영어에 도입 할 새로운 동사가있을 수 있다는 생각에 흥미를 느끼지만 : to waai. “와, 오늘 정말 힘들어요.”

답변

Uitwaaien : 기본적으로 진짜 목적없이 밖에 있거나 바람이 많이 부는 날에는 해변에서 걷기 만하는 것을 의미합니다. 상황에 따라 놀라 울 정도로 차분해질 수 있습니다.

다른 기본 형태의 단어는 다음과 같습니다. Ik (I) waai uit hij (He) waait uit Wij (We) waaien uit Wij zijn aan het ( We are currently doing) uitwaaien Ik (I) (과거형) waaide uit Hij (He) (과거형) waaide uit Wij (we) (과거형) waaiden uit Wij hebben (We have) uitgewaaid

이것에 대한 영어 단어가 실제로 없습니다. 하지만 이것을 설명 할 필요가 있다면 : 왜 사용하지 않겠습니까, ㅋㅋ : 3

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다