Poul Anderson의 ' Uncleftish Beholding ' 다른 언어로?


정답

유명하고 아름다운 Gerald Manley Hopkins시, 봄과 가을 에서 그가 그렇게하려고 노력했습니다.-(거의) 게르만 어원의 단어를 사용하여 작성하고 부팅 할 게르만 미터를 사용합니다. 라틴어시 미터는 음절 길이에 의존하지만 실제로는 영어로 표시되지 않습니다. 앵글로색슨시는 “무거운”또는 악센트가있는 음절에 크게 의존했습니다. 짧고 악센트가없는 음절은 설명하지 않습니다. 각 줄은 4 개의 무거운 음절로 구성되며 상징적 중간의 양쪽에 2 개씩 있습니다. 따라서

Nor , 전혀 마음 , 예 press ed 심장 듣는 , 유령 추측

하나는 9 음절이고 다른 유일한 6-이것은 iambic이나 dactylic과 같은 고전적인 미터에서는 결코 일어날 수 없었습니다. Hopkins의시는 라틴어 기원의 단어를 완전히 바꾸는 것이 아니라 피하는 연습이었습니다. 그래서 그것은 여전히 ​​정상적인 것으로 쉽게 이해할 수 있습니다. 영어 사용자, “ Goldengrove unleaving “및 “worlds o를 포함한 여러 앵글로색슨 스타일의 단어 생성 f wanwood leafmeal lie “, “고엽 “또는”분해 “와 같은 멸균 라틴어 등가물을 사용하는 단어를 대체하는 경우-“ 잎 가루 “ 특히 앵글로색슨 케닝의 전통에서.

다른 언어에서는 터키어 근대화에 대한 아타튀르크의 전체 프로젝트가 다음과 같이 진행되었습니다. 오스만 터키어는 아랍어 알파벳으로 작성되었으며 수많은 아랍어 및 페르시아어 외래어를 가졌습니다. , Atatürk는 제거하기 위해 노력했습니다. 대부분의 경우, 이들은 구어체로 사용되었지만 공식적으로 사용되지 않은 단어를 문학 표준으로 끌어 올렸지 만 많은 경우에 아카데미에서 투르크어 단어를 완전히 발명했습니다. 전체 목록은 터키어로 대체 된 외래어 목록 . 흥미롭게도 프랑스와 가까워지는 것이 근대성의 표시이기 때문에 프랑스어 외래어가 도매로 받아 들여졌습니다.

병행하여 항상 모든 게르만어 단어를 제시하는 아이슬란드 정책은 Anderson이 생각해 낸 신조어와 정확히 일치합니다. , 그리고 종종 영감으로 사용되었습니다. “republic”이라는 단어는 모든 단일 게르만어 에서 차용 한 라틴어입니다. 단, 아이슬란드 어는 lýðveldi입니다. . 영어가 Anderson의 패턴을 따랐다면 ledewield 로 렌더링되며, 여기서 휘두르는 힘은 “위드 링 파워”에서 비롯되며 “ lede “는 사람들을위한 오래된 단어로, 여전히 일부 영국 방언에서 사용되고 독일어”Leute “에서 사용됩니다.

다른 방향, 재창조 인 Jan van Steenbergen의 Wenedyk 를 확인하세요. 폴란드어의 모든 음성 변화를 겪었지만 완전히 라틴어에서 유래 한 어휘를 가지고 있었으며 슬라브어는 단순히 언어에 영향을 미쳤습니다. 동일한 “정화”힘을 언어에 사용하지만 기질을 대체하여 새로운 개발 대신!

어쨌든 저는 Spring을 재현하고 아래에서 제가 가장 좋아하는시 중 하나 인 Fall은 다음과 같습니다.

Márgarét, 너는 Goldengrove를 떠나며 슬퍼하고 있니? Leáves, líke the things of man, you 신선한 생각으로 당신을 돌볼 수 있습니까? 아! 마음이 늙어가는 것은 그런 광경에 점점 더 차가워 질 것이며, 한숨도 아끼지 않을 것입니다. 그러나 당신은 울고 그 이유를 알 것입니다. 이제 상관 없어, 아이, 이름 : Sórrow의 spríngs는 동일합니다. 입도, 마음도 표현하지도 않았고, 귀신은 추측했습니다. 그것은 역병 인이 태어 났고, 당신이 애도하는 마가렛입니다.

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다