' shukriya ' 힌디어 단어 또는 우르두어 단어?


최상 답변

Shukriya 는 우르두어 단어입니다. . Dhanyavad 는 힌디어로 같은 의미입니다.

이러한 질문은 분할 이전 (인도-파키스탄) 사람들이 공통적으로 이해했기 때문에 자주 묻는 질문입니다. 우르두어 힌디어 언어 중 커뮤니티가 함께 살고 매우 참여했기 때문입니다.

사람들은 각자의 언어를 잘 알고 있었지만 둘 다 단어를 사용하게하는 영역 효과였습니다.

나는 많은 출처가 있었기 때문에 예를 들어 파티션을 언급했습니다. 아프가니 , Pishoris , Multanis 등 모두 고유 한 말하기 스타일이 있었지만 대부분의 단어는 힌디어

우르두어 .

이것이 우리의 옛 사람들 (인도 북부에 잘 정착)이 쉽게 우리가 할 수없는 특정 파키스탄 인터뷰를 견딜 수 없습니다.

예를 들어, 하이데라바드에서 자란 어린이는 Hyderabadi 힌디어 <에서 분명한 단어 나 말하기 스타일을 보여줍니다. / span> 또는 Telegu . 또한 자녀의 가족이 힌디어 만 사용하더라도 전혀 다른 스타일로 반 친구와 교사로부터 언어를 습득하고 배울 수 있습니다.

도움이되기를 바랍니다. 위의 정보는 경험을 바탕으로 한 것이며 어디에서도 인용되지 않았습니다.

Answer

Shukriya는 힌디어와 우르두어 (음성 및 표준) 단어입니다. 표준 힌디어에서는 일반적으로 페르 소-아랍어-터키어 및 힌두 스타니의 영어 외래어가 포함되지 않고 산스크리트 외래어로 대체됩니다 (일부 예외는 페르시아어 외래어 인 힌디어자체와 산스크리트어 Sindhu (ya)와 관련됨). , 둘 다 인도이란 원주민 * síndʰuš ( river)). 따라서 산스크리트어 외래어 “dhanyavād”는 표준 힌디어에서 사용됩니다.

문화적으로 페르 소-아랍어-터키어 외래어는 우르두어와 연관되고 산스크리트어 외래어는 힌디어와 연관됩니다. 다른 인도-아리안 언어 (예 : 산스크리트어)에서 상속 된 단어와 오래된 차용어는 둘 다로 간주 될 수 있지만 대부분 힌디어처럼 보입니다.

따라서 shukriya와 dhanyavad는 모두 Hindustani에서 외래어입니다. Shukriya는 용어로 다른 사람들에게 감사하는 개념이 페르시아어에서 왔기 때문에 매우 일반적입니다. 한편 동부 (특히 아삼과 같은 페르시아어 및 영어권 문화의 영향을 덜받는 지역)에서는 “감사”또는 “감사합니다”라는 단어를 일반적으로 사용하지 않으며 잘 작동합니다. , “얼굴 표정을 보여줄 수없고”문화의 영향을 훨씬 더 많이 받기 때문에 여기에서 “감사”, “감사합니다”, “ধন্যবাদ”를 사용하는 것이 일반적입니다.

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다