이탈리아어에서 세라와 세라 타의 차이점은 무엇인가요?


우수 답변

세라는 저녁의 특정 순간을 의미합니다.

Serata는 저녁을 하루 중 시간 또는 전체로 나타냅니다.

“buonasera”라고 말하면 그 순간에 누군가를 맞이할 때 “좋은 저녁”이라고 말하는 것입니다.

또는“buona serata”는 본질적으로“(have a) good evening.”이라고 말함으로써 그 사람에게 좋은 저녁을 기원하는 것입니다.

이것은 히브리어와 비슷하고 또한 다릅니다. Shalom은 Hello and Goodbye (그리고 평화)를 의미합니다. 만나고 떠날 때 인사로 샬롬을 말할 수 있습니다. Buonasera와 Buona Serata는 비슷하며 역할 만 다릅니다.

저녁에 누군가를 만날 때 “Buonasera”를 사용하고 저녁에 떠날 때 “Buona serata”를 사용합니다. ” 좋은 저녁”과“좋은 저녁 되세요”가 각각 사용됩니다.

편집 : 예! 마침내 “Google 번역 사용”이라고 말할 수없는 질문에 답하게되었습니다. 지능적인 질문을 해주셔서 감사합니다.

답변

둘 사이에는 약간의 차이가 있지만 세라 타를 사용할 수있을 때마다 세라를 사용할 수 있지만 그렇지 않은 경우에는 사용할 수 없습니다. .

사실 serata는 좀 더 비공식적이며 일반적으로 저녁에 발생한 무언가 (직접 말하지 않음)를 나타냅니다. 저녁 시간에.

보통 친구들과의 저녁 외출을 의미합니다.

  • “Ieri ho fatto serata con gli amici”-“어제 저녁에갔습니다. 친구들과 함께 외출하세요.”(“Ieri sera sono uscito con gli amici”일 수도 있음)
  • 즐거운 저녁 동안“Che serata!” -“정말 멋진 저녁입니다!” (정확히 같은 의미는 아니지만 “Che bella sera”일 수 있습니다.)
  • 야간 근무 “Oggi ho serata”를 지칭하려면- “오늘은 야간 / 저녁 근무가 있습니다.”( “Oggi ho il turno di sera”)

반면에 “Sera”는 저녁만을 의미합니다.

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다