우수 답변
흥미롭고 까다로운 질문입니다. 팔로우하고 싶다면 Wordreference에서 시작한 토론이 있습니다.
체크인하는 동사는 자동입니다. 물건을 가져 가지 않습니다.
우리는 오후 5시에 체크인했습니다.
우리는 일찍 체크인했습니다.
여기에 또 다른 설명이 있습니다.
http://data.grammarbook.com/blog/definitions/into-vs-in-to/
into를 사용하는 경우 전치사를 사용하는 것입니다.
그는 바다에 뛰어 들었습니다.
그녀는 호텔에 들어갔습니다.
논리적으로 다음과 같이 쓰거나 말해야합니다.
그는 확인했습니다. 호텔에.
그는 일찍 / 오후 5시에 호텔에 체크인했습니다.
절대적으로 문법적으로 정확한지 물어볼 수 있습니까?
어느 호텔에서 그는 체크인?
논리적으로 다음과 같이 말하거나 쓸 수 있습니다. 그는 호텔에 체크인했습니다.
체크인은 동사이므로 체크인은 분리되어 있습니다.
이것은 매우 흥미롭고 좋은 토론을위한 것입니다. 우리는 우리 자신을 혼란스럽게 할 것입니다!
답변
Q : 문법적으로 정확한 “호텔 체크인”또는 “체크 호텔에?
A : 문법적으로 “호텔 체크인”이 맞습니다.
“into”라는 단어는 expr 무언가를 향하거나 다른 무언가로의 움직임을 평가합니다. “into”를 사용하지 않고는 설명 할 수 없다는 것을 인식하면“into”라는 단어가 얼마나 필수적인지 알 수 있습니다.
반면에“in”은 부사입니다.
“ 체크인하고 계십니까?” (이는 당신이 들어 오거나 나가는 것을 의미합니까?)…. “준비 됐습니다. 2 베드룸 스위트에 체크인했습니다.”
“체크인”은 “객실 / 스위트 / 호텔 체크인”과 관련이 있기 때문에 “체크인”이라고 말하는 실수를하는 것이 일반적입니다. 방 / 스위트 / 호텔”.