Best answer
WE ARE BACK IN THE 1960 S NOW!
블랙 슈퍼 스타가 작곡 한 Respect 노래 오티스 레딩. 당시의 인기있는 블랙 테마 인“Power and Respect”를 사용했던 가사에 반영된 남성 목소리를 위해 고안되었습니다. Aretha가 표지를 만들었을 때 그녀는 서정적 인 남성 목소리를 여성 목소리로 바꾸고 혁명적 인 주제를 유지해야했습니다. 그녀는 1960 년대의 매우 인기있는 TV 쇼에서 Judy Carn이 Rowen의 Judy Carn과 Martin의 Laugh-In에 의해 발언 한 반복적 인 만화 루틴에서 발견되는 여성 무례 함과 배터리의 용어 인 “SOCK IT TO ME”라는 문구를 훌륭하게 추가했습니다. Carn은 물통에 물을 뿌렸고, 마침내 페미니스트 운동은 쇼에서 그 부분을 떼어 낼 수있었습니다. 당시 페미니스트가“그들에게 양말을 줬다”고 말했듯이. Aretha의 버전은 즉시 No였습니다. 빌보드에서 1 위를 차지했으며 초기 페미니스트 운동의 주제 중 하나가되었습니다.
답변
면책 조항 : 저는 문학 전문가가 아닙니다. 나는 대부분의 다른 답변이나 노래에 대한 다른 이론을 읽지 않았기 때문에 이것은 내 해석 일 뿐이며 대부분은 아마도 틀렸을 것입니다. 뇌 수술과 마찬가지로 문학 이론은 전문가에게 맡기는 것이 가장 좋습니다.
가장 분명한 주제는 다음과 같습니다. 유대교와 Cohen의 대부분의 작품과 마찬가지로 낭만적 인 사랑은 다시 일반적으로 일종의 향수를 불러 일으키고“깨진”느낌을줍니다. 이것은 아주 좋은 노래입니다. 몇 점이 너무 노골적으로 집에 들어갔을 수도 있지만 실제로 거기에있을 필요가없는 단어는 없습니다. 그것은 사랑, 말, 종교에서 의미를 찾는 개인의 무익한 탐색을 탐구하는 것입니다.
Cohen은 유대인이자 불교도였으며 물론 캐나다인으로서 그는 또한 서부 포스트에 푹 빠져있었습니다. 기독교 문화. 그는 종종 자신의 유대인 전통에 대한“기독교 적”아이디어를 통합합니다. 물론 기독교인들은 유대인 성경을“구약”으로 인식합니다. 일반적으로 Cohen의 raison d etre 는 그러한 것을 믿는다면 고통을 겪어야했지만 이사야의 고통받는 종보다 훨씬 느리게, 그리고 어둠이 그 자체가 아니라 빛의 양이 적다는 것을 상기시키기 위해 촛불을 들고있는 것도 아닙니다.
낭만적으로, Cohen은 일반적으로 사랑을 완전히 살아남고, 모든 것의 투쟁과 무익함에서 더 깊은 의미를 찾고자하는 욕망, 궁극적으로는 무익하지만 다른 무엇보다 더 중요한 욕망으로 보는 것처럼 보입니다. 우울증과의 오랜 투쟁에서이 아이디어를 얻었을 수도 있고, 불교에서 얻었을 수도 있고, 인간적이고 내성적 인 태도에서 얻은 것일 수도 있습니다.
코헨은 한때 자신이 결혼하지 않았기 때문에 결혼 한 적이 없다고 말했습니다. 충분히 용감한. 관계는 가장 원초적인 원동력 중 하나이며 삶 자체와 마찬가지로 종종 우리가 의도 한대로 제대로 작동하지 않습니다. Leonard Cohen은 깨짐의 시인입니다. 고슈를 제공하는 기독교 적 의미가 아니라 이것이 삶이 무엇인지를 상기시키는 의미에서 말입니다. 할리우드는 우리에게 진정한 삶은 다른 사람들이하는 일이라고 말합니다. 코헨과 같은 시인들은 당신과 나, 단순하고, 고군분투하고, 부서지고, 사람들이 진짜 사람이고, 우리의 삶이 진짜 삶임을 상기시켜줍니다. “모든 것에는 균열이 있습니다. 빛이 들어오는 방식입니다.”라고 그는 다른 노래에서 말합니다.
그래도 영성에 대한 우리의 욕망은 매우 원시적이며 Cohen은 종종 그의 노래에서 사랑과 종교를 결합합니다. 이것은 실제로 매우 기독교적인 생각이지만 힌두교와 같은 다른 전통에서도 인기가 있습니다. 아마도 Cohen은 기독교에서 결혼 관계가 인간과 신의 관계에 대한 은유로 명시 적으로 이해된다는 것을 알고있을 것입니다 (근본 주의적 용어로“신”과“신자”사이의 관계는 물론입니다. 단순한 확실성). 그는이 노래에서이 은유를 거의 너무 명시 적으로 표현합니다.
한 줄씩 가사를 살펴 보겠습니다.
Now I ” 다윗이 연주 한 은밀한 화음이 있다는 것을 들었고, 그것은 주님을 기쁘게했습니다.
이것은 당신이 할 수있는 유대인 성경 (기독교“구약”)의 이야기에 대한 아주 분명한 언급입니다. 여기를 읽으십시오. 사무엘 상 16 : 14-23
Cohen이 다윗 왕을 더 자주 다윗은 매우 코 헤네 스크 양식의 영웅이었습니다. 물론 그는 유대교와 기독교에서도 가장 위대한 성서 영웅 중 한 명입니다. 여러면에서 그는 고대 이스라엘의 창시자로서 질서 정연한 왕국으로 여겨졌습니다. 대부분의 시편 (성경에있는 시집)을 썼습니다.
그러나 그는 또한 매우 망가진 영웅입니다. 그는 살인하고, 거짓말을하고, 하나님의 명확한 계명에 불복종하고, 간음하고, 여러 여자와 결혼했습니다. 개인적인 이득을 위해 피비린내 나는 전쟁에 참여했습니다.
코헨은 성서 신화를 좀 더 맛있게 만들기 위해 상당히 변경했습니다. 그는 이러한 것들을 너무 문자 그대로 받아들이지 않습니다.
하지만 당신은 정말로 음악을 좋아하지 않습니까?
여기에서 그가 의미하는 바는 명확하지 않습니다. 노래에서 상상의 연인에게 말하고있는 것일 수도 있습니다. 아니면 음악에 우리가 놓친 사랑과 같은 무언가가 더 많다고 느끼는 것일 수도 있습니다. 그의 노래가 인식되지 않을지도 모른다는 심술 궂습니다 (10 년 동안 그렇지 않았습니다).
이렇게 진행됩니다. 마이너 폴, 메이저 리프트 “할렐루야”를 작곡하는 당황한 왕
코드 시퀀스를 이해하지 못해서 검색해서 Rolling Stone ( Leonard Cohen의 “Hallelujah”Brilliantly Mingled Sex, Religion )이 말 그대로 노래의 구조와 대부분의 팝송이라고 말합니다. 또한 마이너 키는 메이저 키보다 덜 “행복한”것으로 간주된다는 점을 지적합니다.
“할렐루야”는 물론 종교인이 신으로 인식하는 것에 대한 경외감을 표현하는 데 사용하는 단어입니다. . 위에서 언급 한대로 다윗이 쓴 시편에서 아주 흔한 단어입니다. 그의 죽음에 코헨은 “고대 다윗 왕 이후 가장 명백하게 유대인의 유명한 작곡가 중 한 사람”으로 묘사되었습니다. 그는 시편을 전문적으로 모방했습니다 ( Leonard Cohen의 5 개의 가장 유대인 노래 ). “와우!”에 비유 할 수있는 본능적 인 단어입니다. 때로는 “예!”라고 말하고 싶을 때도 있습니다. 말할 것도 없지만 여전히 인생은 … 깨지고, 행복하고, 슬프고, 실망하고, 놀랍고, 지루합니다. 그 모든 것, 그리고 당신이 말할 수있는 것은“오”,“와우”, 또는 종교적 용어로“할렐루야”(문자 그대로“야훼를 찬양하라”)입니다.
다윗이 하프를 연주했을 때 이 이야기는 아직 왕이 아니었고 농민 양치기 소년이었습니다. 그는 정신병에 걸린 왕을 위해 뛰었습니다. 나중에 데이비드가 왕이되었습니다. 아마도 그는 이런 일이 일어날 것이라는 예언을 이미 가지고 있었을 것입니다. 코헨과 같은 작곡가로서 “당황”했거나 아마도 그는 삶 자체가 당황 스러웠을 것입니다.
할렐루야, 할렐루야 할렐루야, 할렐루야
당신의 믿음은 강했지만 증거가 필요했습니다
삶의 흐름과 신비를 놓친 사람들 만 맹목적인 믿음을 가지고 있습니다. Cohen도 아니고 적어도 그의 상상력으로는 David King (wh o 실제로는 존재하지 않았을 수도 있지만 거기에 가지 말자)
당신은 그녀가 지붕에서 목욕하는 것을 보았습니다. 그녀의 아름다움과 달빛이 당신을 뒤 엎었습니다.
나중에 다윗 왕이 부자가되고 이스라엘 왕국을 다스리는 왕이되었을 때 (드문 일이지만), 그는 자신의 힘에 부주의하게되고, 기혼 여성 인 밧 시바가 목욕하는 모습을 보게됩니다. 지붕. 우리는 그녀가 아름다웠는지는 모르지만, 아름다운 여성들을 높이 평가하는 Cohen은 그녀가 그랬다고 상상할 것입니다. 그리고 아마도 그는 그것이 매우 불완전한 결합이기 때문에 달빛에서 일어나고 있다고 상상할 것입니다. .
이 여자에 대한 다윗 왕의 욕망은 남편을 살해하게 만들지 만, 결혼 생활에서 또 다른 위대한 영웅 인 솔로몬 왕과 몇 세대 후 예수가 나옵니다. 여기에서 그 이야기의 성경 버전을 읽을 수 있습니다. 사무엘 하 11-12
그녀는 당신을 부엌 의자에 묶었습니다. 왕좌와 그녀는 당신의 머리카락을 자르고 당신의 입술에서 할렐루야를 그렸습니다.
여기 Cohen은 의도적으로 두 개의 성경 이야기를 합치고 있습니다. 그는 다윗과 밧세바의 이야기를 계속하고 있습니다. 내가 연결 한 성경 이야기의 후반부에서 볼 수 있듯이, 다윗의 살인과 간음 (유대인 성경에서“간통”은 다른 남자의 아내를 훔친 남자의“죄”로 더 많이 보입니다. 자신의 아내와의 결혼 서약을 어기면 그에게 개인적으로뿐만 아니라 그의 왕국에도 심각한 영향 (카르마?)이있었습니다.
왕국은 다윗의 손자 솔로몬의 아들 르호보암이 통치하는 동안 분열되었습니다. 그래서 코헨이 밧세바가 자신의 왕좌를 꺾는 것을 언급 한 것 같습니다. 그러나 다윗의 왕국은 특히 다른 아내의 다른 아들에 의해 종종 위협을 받았습니다. 그가 부엌 의자에 묶여 있다는 언급은 없지만 아마도 Cohen은 현대의 참고 문헌을 던지고있을 것입니다. 결혼이 부엌이있는 집에서의 평범한 삶에 어떻게 연결되어 있는지.
하지만 Cohen은 분명히 융합합니다. 삼손과 들릴라의 이야기는 성경 신화에서 훨씬 더 일찍 설정되었습니다. 이것은 성경의 궁극적 인 femme fatale 이야기이며 David와 Bathsheba의 이야기는 거의 두 번째입니다. 삼손은 이스라엘 백성이 왕국이되기 전에 강력한 슈퍼 히어로이자 일종의 장군이었습니다. 그의 초능력은 초인적 인 힘이었습니다.뿐만 아니라 그는 뛰어난 전사였으며 기뻐하며 원주민을 학살했습니다.
그러나 Samson은 아킬레스 건이있었습니다. 그의 힘은 야훼 신에 대한 그의 약속에 달려 있었고 삼손의 거래의 끝은 결코 머리를 자르지 말아야한다는 것이었다. 결국, 예상대로 Delilah는 그를 속여 자신의 비밀을 밝히고 그의 머리카락이 잘리고 맹인 노예로 삶을 끝내고 결국 자살합니다. 이야기의 femme fatale 측면은 성서에서 너무나 명백히 집으로 돌아가므로 Cohen은 이야기에 대해서만 암시합니다. 여기에서 성경 전체 이야기를 읽을 수 있습니다. 사사기 13-16
femme fatales 는 더 많은 설명이 필요하지 않습니다. Cohen은 “할렐루야”를 여전히 그립니다. 사랑은 깨져서 심하게 끝나더라도 우리가 삶에“예”라고 말하게합니다. 당신은 이것 또는 여성에 관한 Cohen의 다른 글들, 다소 성 차별적 인 글을 찾을 수 있지만, 나는 그가 단순히 그의 관점에서 글을 쓰고 있고 우리가 성경을 포함한 어떤시나 신화를 다른 것에 대한 문자 적 진실로 받아들이기를 기대하지 않는다고 생각합니다. 살아 있다는 느낌.
할렐루야, 할렐루야 할렐루야, 할렐루야
이제 코헨은 성경에서 사랑에 대한보다 구체적인 논의에 대한 신화. 그는 또한 남자 (다윗 왕의 상징)에서 여자로 바꾸는 것 같습니다.
베이비 저는이 방을 알기 전에 여기에있었습니다. 나는 당신을 알기 전에 혼자 살던이 층을 걸었습니다.
“Baby”는 전환 신호 역할을합니다. 유명한 왕에게 연설하는 방식은 아닙니다. 일반적으로 사용하더라도 연애 관계를 상식시키는 단어입니다.
코헨은 50 살 때이 노래를 썼습니다. 상상의 연인과 이야기를 나누면서 그는이게 어떻게 진행되는지 안다고 그녀에게 말합니다. 그는 전에 해본 적이 없습니다. 하지만 인생과 사랑은 Sisyphean입니다. 그렇지 않습니까? 아니면 인생이 그렇게 짧지 않다면 그렇게 될 것입니다.
물론 우리는 파트너를 만나기 전에 혼자 살곤했습니다. 문자 적이든 은유 적이든 은유 적이든 여전히 그렇습니다. 대리석 아치에서 깃발을 봤습니다
이해하지 못했습니다. 하지만 인터넷 검색을 통해 “ Marble Arch “가 영국의 나폴레옹 패배를 기념하는 런던의 유명한 동상. 개선문 (Arc de Triomph)과 콘스탄틴의 아치를 기반으로합니다.
다시 말하지만 Cohen은 때때로 남성이 여성을 정복하는 성 차별 주의적 이미지를 사용합니다. 아마도 그가 여성이라면 다른 이미지를 사용하고 시인으로서 그가 그것에 대해 어떻게 느끼는지 우리에게 말할 자격이 있습니다. 사랑은 승리의 행진이 아닙니다. “차갑고”깨진 할렐루야 “입니다.
이런 종류는”정복하는 “은유를 상쇄합니다. 이전 줄. 하지만 사랑은 승리의 행진과 같아야합니까? 아마도 우리 모두는 그렇게해야한다고 생각하지만 결국 “깨져서”(코헨이 가장 좋아하는 단어) 놀라 울 정도로 차가워집니다. 하지만 여전히 우리가 삶에“예”라고 말하게 만드는 것입니다.
이 노래의 일부 녹음에는“깨진”것이 아니라“외로운”할렐루야로서의 사랑이 있습니다. 둘 다 의미가 있습니다.
Hallelujah, Hallelujah Hallelujah, Hallelujah
정말 무슨 일이 일어나고 있는지 아래에 알려 주신 적이 있었는데 이제는 절대 보여주지 않으 셨죠?
이제 코헨은 사랑이 나 빠졌다고 이야기합니다. , 그는 이미 그것이 어떻게 끝날지 알고 있다고 우리에게 말했습니다. 그리고 그것이 나 빠지기 전에 그것은 궁극적으로 만족스럽지 않습니다.
아마 처음 두 줄은 모험을 잃은 섹스에 대한 상당히 조잡한 묘사 일 것입니다. Cohen 그의 노래에서성에 대해 상당히 노골적인 묘사를 사용하지 않습니다.하지만이 말은 맛있게 모호하고 신과 직접 이야기하는 것으로 생각할 수 있습니다. 신이이 지상에서 실제로 무슨 일이 일어나고 있는지 보여 주십니까? 예를 들어, 우리가 사랑에 빠졌을 때, 그가 느끼는 것처럼 느껴질 때, 마지막 줄은 Cohen의 신에 대한 상상이나 연인에게 적용될 수 있습니다. 그리고 제가 이사했을 때를 기억하십시오. 당신 안에 거룩한 비둘기는 이동도
이 역시 의도적으로 모호 할 수 있습니다. 아마도 그것은 하나님의 성령에 대한 기독교 적 개념과성에 대한 묘사를 모두 불러 일으키는 의미 일 것입니다. 물론 둘 다 연인의 삶에서 우리가 변화 한 것과 그들과의 관계의 깊이에 대한 추가 은유입니다.
두 번째 줄은 그가 둘 다를 의미한다고 명시 적으로 말하는 것 같습니다. “성신”또는“성령”은 사람들의 마음에 작용하는 하나님의 실제 영에 대한 기독교 사상으로, 유대교에서 그렇게 명백하게 발견되지는 않습니다. 그럼에도 불구하고 신학 적으로 그것은 다윗의 이야기와 연결되어 있습니다.Cohen은 이름을 “성신”에서 “거룩한 비둘기”로 변경했습니다. 이는 유대교에 덜 불쾌하고 노아의 생각을 불러 일으키지 만 여전히 기독교인임을 인식 할 수 있습니다 (기독교인은 성신을 비둘기로 상징하기 때문입니다). 비둘기는 평화를 상징하고, 노아 이야기에서 모든 것이 파괴 된 후 생명을 찾는 희망을 상징했습니다. 그리고 우리가 그린 모든 숨결은 할렐루야였습니다.
다시 말하지만, 노래의 명백한 메시지입니다. 우리의 숨을 멎게하는 순간이 있습니다. 비록 그것들이 텅 비어 있고 부서졌지만 그것이 삶의 의미입니다. 사실 인생은 그 순간과 다른 모든 순간에 관한 것입니다.
할렐루야, 할렐루야 할렐루야, 할렐루야
내가 이름을 헛되이 가져 왔다고 하셨는데 이름도 모르겠지만 그래도 그랬다면 당신에게 무슨 일이 일어 났습니까? 모든 단어에 “빛의 불꽃이 있습니다”당신이 무엇을 들었는지는 중요하지 않습니다. 거룩하거나 부서진 할렐루야
히브리어 성경은 하나님의 이름에 대해 크게 다루었습니다. 우리는 보통“주”또는“여호와”또는 더 적절하게“야훼”로 번역합니다. 어원 적으로“할렐루야”의“야”입니다. 아마 아시다시피 유대인들은 그 이름을 헛되이 받아들이는 것에 너무 무서워서 아무도 말하지 않았고 모두가 발음하는 법을 잊어 버렸습니다. 히브리어는 모음 만 쓰기 때문에 Y / J, H, W, H 인 것은 알지만 모음 소리가 무엇인지는 모릅니다.
추정의 중심은 신의 이름이었습니다. 하나님과 그의 선택된 백성 사이의 특별한 관계. 하지만 그들은 이름을 잊어 버리고 이제는 유대인 인 코헨도 그 이름도 알지 못합니다.
코헨은 너무 많은 여성을 사랑하고 다른 사람과 무의미한 섹스를하면서 사랑의 이름을 헛되이 받아들 였나요? 하지만 그는 이름조차 알지 못합니다. 우리 모두처럼 우리도 제대로 사랑하는 방법을 모르기 때문입니다. 다시 말하지만 그것은 사랑에 대한 은유입니다.
또는 사랑은 종교에 대한 은유입니다.
또는 둘 다 은유 일 수도 있습니다.
그러나 모든 단어에는 빛의 불꽃. 모든 단어가 서로 소통하는 방법이기 때문에 인류의 불꽃을 서로 인식합니다. 그리고 깨지고 불완전한 것들은 Cohen에게도 거룩하기 때문에 이것은 단어 제작자에게 기대하는 것처럼 모든 단어가 신성하다는 것을 의미합니다. 모든 단어, 거룩하거나 부서진 것. 모든 사랑, 거룩하든 깨 졌든.
할렐루야, 할렐루야 할렐루야, 할렐루야
어쩌면 “위에 신이 있을지도 모르지만 사랑에서 배운 건 당신을 끌어 낸 사람을 쏘는 법 뿐이었고 밤에 듣는 울음이 아니에요” light it “추워서”깨진 Hallelujah
처음 5 개 연에서 얻지 못한 경우 Cohen은 사랑이 신에 대한 은유임을 다시 한번 상기시켜줍니다. 하나님은 사랑의 은유라고 말하고 싶습니다.) 그러나 그는 사랑에 대한 냉소적 인 견해를 가지고 있습니다. 다시 한 번 일종의 싸움입니다. 아마도 노래의 끝에서 그는 관계의 끝에 대해 이야기합니다. 누가 이별을 시작합니까? 총격전.
그러나 사랑과 삶의 모든 부분은 “유레카!”가 아닙니다. 개종자의 흥분된 옹알이 ( seen the light는 명백한 기독교 문구입니다. 유대교 나 불교에서 개종이 훨씬 느리고 절차 적이기 때문입니다). 그것은 춥고 깨졌지만 여전히 ” 그렇습니다.
할렐루야, 할렐루야 할렐루야, 할렐루야
내가 최선을 다했지만 그다지 많지 않았습니다.
그가 여기서 삶에 대해 이야기하고 있습니까, 아니면 사랑에 대해 이야기하고 있습니까? 느낄 수 없어서 만져 보았습니다
우리가 정말로 원하는 것처럼 삶의 모든 신랄함을 느낄 수는 없습니다 , 그래서 우리는 말과 섹스로 서로를 만지려고 노력합니다. 궁극적으로 그들도 춥고 망가졌지만 우리는 시도해야합니다. 나는 진실을 말했죠. t 당신을 속 이러 오십시오 그리고 모든 것이 잘못되었지만 나는 “아가의 주님 앞에 서겠습니다
아가의 주님은 하나님을 가리키는 유대인 및 기독교 문구입니다. 다시 그것은 데이비드에게 귀속되었고 다시시에 우선권을 부여합니다. 다시 말하지만, 단어는 우리가 신랄함과 연관성을 찾는 다른 방법입니다. 구약에서 하나님에 대한 수백 가지 설명 중 아마도 “Lord of Song”은 단어 제작자이자 가수 인 Cohen을 가장 많이 끌어들입니다. 우리가 하나님 앞에 서서 우리의 삶을 위해 심판을받을 것이라는 생각은 다시금 대부분의 유대교에서 강조되거나 전혀 믿어지지 않고 불교에서는 의미가 없습니다. 그러나 그것은 기독교적인 생각입니다.
확실히 Cohen은 이것이 실제로 일어날 것이라고 믿지 않습니다. 하지만 그것은 우리의 삶에 대해 생각하는 유용한 방법입니다. 50 세가 되어도 인생을 되돌아보고 평가하려고합니다. 그리고 그것이 비어 있고 부서 졌다면 통과할까요? 할렐루야 외에는 혀에 아무것도 묻지 않았습니다.
코헨의 삶이 어떤 상상의 신에 의해 심판을받는다면 그는 많은 것을 보여줍니다. 사랑과 삶은 차갑고 깨졌습니다.그는 우리가 의도했던 것만 큼 신랄하게 살지 못했다고 느꼈습니다. 하지만 그가 가질 수있는 것은“할렐루야”뿐입니다. 그는 결국 모든 것이 잘못 되었더라도 그가 삶에 대해“예”라고 말했던 시대의 기억입니다. 그게 당신이 할 수있는 전부이고, 당신이 할 수있는 전부이고, 그 밖의 모든 것은 자신을 속이는 것입니다.
할렐루야, 할렐루야 할렐루야, 할렐루야
Cohen은 그것이 희망찬 노래라고 생각한다고 말했습니다. 나는 그가 유대교 나 사랑이“답”을 가지고 있다는 의미에서 또는 우리가 근본적으로 깨지지 않은 종교 나 사랑을 가질 수 있다는 의미에서 의미하지 않는다고 생각합니다. 오히려 그는 빛이 들어올 때 이러한 미약 한 순간이 있다는 것을 의미했다고 생각합니다. 즉, 조용한 방식으로 희망적입니다.
결국 코헨은 유다-기독교 전통에서 더 많은 이미지를 사용합니다. 그가 남아 있고 그의 유산이었던 종교의. 그러나 다소 비방합니다. 진정한 사랑이 답이라는 헐리우드 메시지처럼 유신 론적 답변은 너무 간단합니다. 결국 불교는 sunyata span> (공허함)와 가장 가슴 아픈 순간 (떨어지는 순간)을 중심으로 짧은 춤을 추는 것뿐입니다. 사랑)은 dhuka 입니다. 이것은 유대교를 출발점으로 사용하지만 유대교뿐만 아니라 다른 곳에서도 그 답을 찾지 못하는 노래입니다. 코헨은 시인이었고 우리가 가진 것은 질문뿐이라는 것을 알고 있습니다.