최상의 답변
프랑스어로 번역되지 않았기 때문에 번역이 없다고 말씀 드리고 싶습니다. “ma chérie d 다른 답변에서 제시된 amour는 말이 많지 않으며 대부분 정상이며 약간 어리석은 것으로 간주됩니다.
이전에 지적했듯이 amour는 영어로 사랑입니다.
p>
많은 사람들이 쉐리를 꿀로 번역하는 것을 보지만 저는 동의하지 않습니다. 아마도 텍사스에서 오랫동안 라이센스를 받았고 꿀이 문자 그대로 사용 되었기 때문일 것입니다 (즉, 식료품 점의 임의 계산원이 나를 꿀 또는 달콤하다고 부를 수 있습니다!). 개인적으로 chérie를 사랑으로 번역 할 것입니다. 사랑하는 사람도 괜찮을 것 같습니다.
Answer
“My”는 mon 을 의미하는 영어 단어입니다. chéri (e) 는 사랑하는, 친애하는, 사랑하는, 사랑하는 것을 의미하는 프랑스어 단어입니다. Amour 는 사랑을 의미합니다. 따라서 영어 번역은 다음과 같습니다. my darling love, my dearest and my love, my dear love.
당신이 스티비 원더의 노래를 언급한다면 “My cherie amour”는 정확하지 않은 프랑스어입니다. , “ Franglais 를 말하고 싶지 않다면”두 언어로 된 단어가 뒤죽박죽 섞인 것입니다.
프랑스어에서는 ma chérie, mon amour 또는 mon cher amour 또는 ma chérie d “amour.