우수 답변
이름의 발음이 두 개 이상 있습니다 :
세비야 / səˈvɪl / ; 스페인어 : 세비야 “seh-BEE-yah,”. . . IPA : / seˈβiʎa /
[seˈβiʎa] ( listen ))은 iv id = “의 자율 커뮤니티 의 수도 인 스페인 도시입니다. fea7ca906b “>
Blog
이름의 발음이 두 개 이상 있습니다 :
세비야 / səˈvɪl / ; 스페인어 : 세비야 “seh-BEE-yah,”. . . IPA : / seˈβiʎa /
[seˈβiʎa] ( listen ))은 iv id = “의 자율 커뮤니티 의 수도 인 스페인 도시입니다. fea7ca906b “>
안달루시아 및 세비야 주 . 이베리아 반도 a의 남서쪽에있는 과달 키비르 강 하류에 위치해 있습니다. >. 세비야는 대도시 인구가 약 150 만 명으로 안달루시아에서 가장 큰 도시인 4 번째로 큰 도시입니다. 스페인의 도시
스페인어 사용자에 관한 한 영어에서 볼 수있는 “y”와 “j”는 실제로 “다른 소리도 아닙니다.” ”. 그리고 외국인이 “조”라고들을 수있는 것으로 “yo”를 발음 할 때, “다른”발음을했다고 생각하지 않을 것입니다.
그것이 영어에서 p in pit이 왜 있는지 궁금해하는 것과 같습니다. 첫 번째 소리는 흡인되지만 두 번째 소리는 아닙니다. 대부분의 영어 사용자에게는 두 단어 모두 동일한 소리가 나며“p”소리 만 있습니다. 그들은 더 많은주의를 기울이라고 말할 때 첫 번째 것이 흡인된다는 것을 알아 차릴 수 있습니다. 그러나 중국어 나 힌디어와 같은 언어에서는 그 차이 (음성 대 무성 양순 중지 “p”소리)가 단어의 의미를 변경할 수도 있으며 힌디어에서는 알파벳의 다른 문자로 작성됩니다.
이를 음성학을 다룰 때 음소의 다른 알로 폰이라고합니다. 화자들의 마음 속에서 그들은 우리가 “음소”라고 부르는 하나의 “소리”를 정신적으로 발음하고 있지만, 화자들이 여전히 그것을 하나의 소리로 “정신적으로”보더라도 그 소리는 다른 실현 (알로 폰)을 가지고 있습니다. 단일 음소로.
스페인어에서 “y”(및 “ll”, 대부분의 방언에서 발생하는 것처럼 소리가 y와 병합되는 경우)의 발음은 방언과 여러 언어로 모두 다릅니다. 방언에는 위치 알로 폰이 있습니다. 즉, 둘 다 방언에 따라 다르게 발음되며 (아르헨티나 인이 “sh”소리로 발음하는 경우도 있음) 다른 방언에서는 위치에 따라 다를 수 있습니다. 일부 품종에서는 또한 전체적으로 다를 수 있습니다 (아르헨티나에서와 같이 Rioplatense에서는 일부는 여가 또는 텔레비전에서 더 높은 발음으로 발음하는 반면 다른 사람들은 sh로 발음 할 수 있으며 일부 사람들은 두 발음 내에서 다양 함) .
다른 많은 언어와 마찬가지로 내 방언에서도 “y”의 발음은 위치에 따라 달라 지므로 위치 변형으로 두 개의 알로 폰이 있습니다. 나는 보통 문장의 시작 부분 ( “일시 중지 후”) 또는 약간 뒤에 [ɟ͡ʝ] (이 소리 : Voiced palatal affricate-Wikipedia )로 발음합니다. n과 같은 자음 및 [ʝ] (이 소리 : Voiced palatal fricative-Wikipedia ). 동일하지 않더라도 영어 사용자의 귀에 대해 [ɟʝ]는 자켓의 j 소리 ([d͡ʒ],이 소리 : Voiced postalveolar affricate-Wikipedia ) 및 [ʝ]는 노란색의 y 소리처럼 들립니다 ([j],이 소리 : Voiced palatal approximant-Wikipedia ). 그래도 내 다양한 스페인어 사용자의 경우 모든 것이 동일합니다.보기에 항상 “y”사운드를 발음합니다. 단지 동일한 음소의 동 음원 일뿐입니다.
그래서 내가 말할 때 “yo inyecté”, 나는 y를 모두 [ɟ͡ʝ],“yo”에있는 것은 문장의 시작 부분에 있기 때문에 발음하고“inyecté”에있는 것은“n”뒤에 있기 때문에 발음합니다. 유장 나는 “tienen yema”라고 말하는데, y는 “n”(이전 단어의 마지막 n) 뒤에 있기 때문에 거기에서도 [ɟ͡ʝ]입니다. 하지만 “vaya”라고하면 y를 [ʝ]로 발음합니다. 나는 또한 “la yegua”또는 “vine yo”에서 [ʝ]로 발음합니다. 이러한 경우에는 단어 이니셜이지만 문장 이니셜이 아니기 때문입니다 (문장의 시작 부분이나 멈춤 후가 아닙니다). 그리고 실제로 발화의 맥락에서 이전 단어의 마지막 모음을 세면 모음 사이에 있습니다.
스페인어는 다른 음소의 동 성어 발음에 대해 다른 복잡한 규칙을 가질 수 있으므로 유사한 합병증이 있습니다. b, g 또는 d의 발음에 관한 것. 하지만 그것은 당신이 요구하는 것이 아닙니다.