최상 답변
이 질문은 실제로 재미있는 질문이며, 그 이유를 잠시 후에 알게 될 것입니다.
Diana Crețu는 발음에 a와 an을 사용하는시기를 정확하게 다루었지만 SQL을 정확히 어떻게 발음하고 언제 기록할까요? 이 특정 용어에 대해서는 좀 더 깊이 파헤쳐 야합니다. 실제로 Donald Chamberlin과 Raymond Boyce가 SQL을 처음 공동 개발했을 때로 거슬러 올라갑니다.
이는 1970 년대 초 IBM에서 사용 된 초기 약어가 Structured English QUEry Language의 줄임말 인 SEQUEL이었습니다. . 불행히도 IBM에게는 SEQUEL이 (항공기 회사 인 Hawker Siddeley의) 기존 상표 였기 때문에 구조적 쿼리 언어 (SQL)를 위해이를 포기해야했습니다.
초기 형태에서 약어는 Sequel로 발음되었지만 SQL로 변경 한 후에는 어떻습니까? 그리고 스타일 책은 무엇을 말합니까?
기술적 인 용어의 경우 Chicago Manual of Style보다 기술 스타일 가이드를 확인하는 것이 좋습니다. 나의 첫 번째 기항지는 IBM 이었습니다. 그것이 모든 것이 시작된 곳이기 때문입니다. 이제 IBM 스타일 가이드가 있습니다 . Quora 질문에 답하기 위해 책을 구매할 생각은 없지만 Amazon은 도움이되는 책 내부 검색을 허용합니다.
“an SQL”을 검색하면 결과가 제공되지만 “a SQL”은 그렇지 않습니다. 그렇다면 “SQL 데이터베이스”가 질문에 대한 답입니다. 맞습니까?
글쎄요.
IBM은 자체 웹 사이트에서 둘 다 … “SQL”과 “SQL”을 사용하는 것 같습니다. — 같은 페이지에 있습니다!
Oracle 이 다음으로 SQL 개발에 나섰습니다. 그렇다면 더 확실한 답이있을 것입니다. Google 검색 결과 Oracle에는 스타일 가이드가 있으며 올바른 발음 방법은 Sequel이라고 알려줍니다. 따라서 “SQL 데이터베이스”입니다.
아마 Microsoft 스타일 설명서 최종 판결을 전달할 수 있습니까? 필자는이 책의 소프트 카피를 가지고 있으며 그 내용은 다음과 같습니다. 페이지 387 :
구조적 쿼리 언어를 SQL로 언급 할 때 SQL은 “es-cue-el”로 발음되고 무기한 기사 an. 예는 “SQL 데이터베이스”입니다. 제품이나 제품을 실행하는 서버를 언급 할 때 SQL은 “sequel”로 발음됩니다.
따라서 “SQL 서버”가됩니다. ” 그러나 “SQL 데이터베이스”
한숨. Microsoft를 믿으세요.
저명한 인물들이 어떻게 처리하는지 살펴 보겠습니다. SQL의 공동 개발자로 언급 한 Don Chamberlin 을 기억하십니까? 그는 그것을 S.Q.L로 발음합니까? 또는 속편? 그는 일관되게 약어로 철자를 써서 그의 기사 http://researcher.watson.ibm.com/researcher/files/us-dchamber/SQL-encyclopedia-entry.pdf에서 SQL 데이터베이스
Bill Gates 는 어떻습니까? 그는 Chamberlin과 자신의 Microsoft 스타일 가이드에 동의합니까? 다음 동영상을 보겠습니다.
그는 “SQL 같은 클립의 서로 다른 지점에서 서버”와“시퀀 서버”! 오 빌, 실망 하셨군요.
대체로 세상은 어떻습니까? 다른 사람들은 어떻게 발음합니까? 평결을 찾는 동안 Google 검색을 몇 번 해 보겠습니다.
다음은 “a SQL 데이터베이스”… 415,000 개의 결과 .
그리고
“an SQL 데이터베이스”…. 358,000 개의 결과 .
그래서 저는 처음과 마찬가지로 지금도 찢어졌습니다. 이것이 저의 최종 답변입니다.
Answer
약어 SQL을 참조하는 문법적으로 올바른 방법은 SQL 데이터베이스 .
두문자어 SQL은 SQL을 만든 두 사람 중 한 사람인 Don Chamberlin이 “sequel”로 발음합니다. (다른 제작자 인 Raymond Boyce는 사망했습니다.)
(이 발견에 대한 이야기는 아래에 기록되어 있습니다.)
먼저 두 가지 수준 (영문법 및 업계 고유 단어 사용)에 대한 OP의 질문을 살펴 보겠습니다.
영문법
무기한 관사 a 또는 an 의 사용은 단어의 첫 글자인지 여부에 따라 다릅니다. (또는 약어) a 또는 an 다음은 다음과 같습니다.
1) 모음 또는 자음
또는
2) wikiHow에 따르면 로 시작하는 모든 단어 앞에 “A”를 사용합니다. 자음 소리 s. 영어에서는 자음으로 시작하는 거의 모든 단어 앞에 “A”라는 기사가옵니다.
- 예 : 애완 동물, 문, 파, a 고양이, 히스테리 농담.
3) wikiHow에 따르면
시작하는 모든 단어 앞에 “An”을 사용합니다. 모음 소리로. 영어에서는 모음으로 시작하는 거의 모든 단어가 “An”기사 앞에옵니다.
- 예 : 사과, 팔꿈치, 인도어
wikiHow에 따른 예외 :
이 규칙에 몇 가지 예외가 있음을 이해합니다. 일부 단어는 모음으로 시작하는 철자가있을 수 있지만 초기 자음으로 발음됩니다. h , y , u 및 eu 또는 “e”는 혼동을 유발할 수있는 일반적인 단어입니다.
- u 가 와 같은 소리를 내면 “A”를 사용합니다. y in 당신 : 유니온, 유니콘, 중고 냅킨, 사용성 연구
- 다음 경우에 “A”사용 o 는 의 w 와 동일한 소리를냅니다. div> 승리 : 한쪽 발을 가진 남자.
- eu 또는 “e”가 같은 경우 “A”를 사용합니다. y : 유럽 여행, 암양 양
- h 는 침묵입니다.
이 특정 SQL 데이터베이스 질문에 적용되는 “규칙”:
일부 단어는 자음이지만 초기 모음 소리로 발음됩니다. h 로 시작하는 단어는 가장 일반적인 혼동의 원인이지만 다른 글자도 문제를 일으킬 수 있습니다.
- 한 시간 전에 “An”을 사용합니다. 한 시간, 명예로운 평화, 정직한 오류입니다.
- 자음으로 철자가 있지만 발음이 발음되는 단어 앞에 “An”을 사용합니다. 모음 소리 포함 : MBA.
SQL의 “S”는 무음 ( “시간”의 “h”는 무음)이며 자음입니다.
영어에서 SQL 데이터베이스라는 제목의 약어를 참조하는 올바른 방법은 “SQL 데이터베이스”입니다.
업계 고유의 단어 사용
2012 년 1 월 26 일 Patrick Gillespie는 자신의 블로그에 :
SQL 발음 : SQL 또는 Sequel?
Patrick은 다음과 같이 썼습니다.
SQL은 Donald Chamberlin과 Raymond Boyce가 IBM에서 처음 개발했습니다. 처음에는 “Structured English Query Language”(SEQUEL)로 불렸고 “sequel”로 발음되었지만 나중에 상표 문제로 인해 이름을 “Structured Query Language”(SQL)로 줄여야했습니다. 당시 인기있는 QUEL 데이터베이스 언어를 대체하기 위해 만들어졌으며 “sequel”이라는 이름은 말장난을 의미했습니다 (QUEL의 속편이었습니다) [1]. 그러나 이것은 큰 질문으로 이어집니다. 이름이 변경된 후에도 언어는 여전히 “sequel”이라고 불렸습니까?
SQL에 대한 Oracle의 공식 문서를 보면 여전히 “sequel”로 발음됩니다 [2]. 그러나 MySQL의 공식 문서를 보면“MySQL”은 공식적으로“ My Ess Que Ell( my sequel이 아님)”[3]으로 발음되고 Wikipedia는 SQL이 공식적으로“SQL”로 발음되고 주제에 대한 OReilly 책 [4]. 그래서 이것은 도움이되지 않습니다. 주요 출처는 그것이 “공식적으로”발음되는 방식에 동의하지 않습니다.
그러자 나에게 생각이 생겼습니다. SQL은 70 년대에 만들어졌고 제작자는 아마 기술자 일 것입니다. 이메일을 보내어 발음이 어떻게되는지 물어볼 수 있습니다! Ray Boyce는 어린 나이에 세상을 떠났지만 Don Chamberlin은 살아 있었고 지금은 대학에서 가르치고 있습니다. 약간 어리석은 느낌이 들었지만 그에게 짧은 이메일을 보내기로 결정했습니다.
안녕 Don,
이런 어리석은 질문으로 시간을 낭비해서 미안하지만 나는 종종 SQL 발음 SQL 또는 속편을 들었습니다. 나는 또한 공식 발음이 두 가지 방법으로 나열되는 것을 보았습니다.위키피디아에 따르면, 당신과 Raymond Boyce가이 언어를 만들었고 일부 법적 분쟁 후에 SQL로 단축되었습니다. 제 질문은 SQL에 대한 공식 발음이 있습니까? 시간을 내 주셔서 감사합니다.
– Pat
기쁨으로 그는 대답했습니다.
Hi Pat,
언어 이후 원래 이름은 SEQUEL이었는데, 많은 사람들이 이름을 SQL로 축약 한 후에도 계속 그렇게 발음했습니다. 두 발음 모두 널리 사용되고 인식됩니다. 어느 것이 더 “공식적”인지에 관해서는 그 권위는 ISO 표준이 될 것입니다.이 표준은 철자 (그리고 아마도 발음) SQL입니다.
관심에 감사드립니다.
Don Chamberlin
그런 멍청한 질문으로 시간을 낭비하는 멍청한 느낌이 들었지만 그가 답장을 보내서 기뻤습니다. 나중에 나는 그가 자신이 “속편”이라고 발음한다는 것을 알게 되었기 때문에 그가 그렇게 편견이없는 것이 흥미 롭다는 것을 알게 될 것입니다. 그러나 그의 발음은 원래의 사람들이 그것을 계속 “속편”이라고 부르는 그의 발음과 일치한다고 생각합니다. 이것으로 나는 내 대답을 찾았다 고 느꼈다. 표준은 S-Q-L이 아마도 더 공식적이라고 표시했지만 둘 다 수용 가능했습니다.
그 사람 이되어 “속편”이라고 말하는 사람들을 바로 잡을 계획은 없지만 지금은 할 수 있다고 생각합니다. 누군가가 나를 고치려고하면 적어도 SQL이라고 변호하십시오.
참고 : Patrick의 기사의 결론은 고려해야 할 중요합니다.
추가적으로 이것은 매우 사소한 문제처럼 보일 수 있지만 일부 사람들은 그것을 심각하게 받아들이는 것 같습니다. Oracle 메시지 포럼의 스레드에서 DBA “sequel”은 “SQL 발음 방법을 몰라 인터뷰 대상자를 거부했습니다.… 올바르게 발음 할 수 없다면 올바르게 사용하는 능력에 의문이 있습니다. .” 다시 말하지만, Oracle 커뮤니티는 “연속적인”표현 방식을 채택한 것 같습니다. 따라서 어떤 환경에 있든 적응하는 것이 최선의 정책 일 수 있습니다. 어떤 경우 든, 왜 단방향으로 말했는지 아는 것이 좋습니다. 다른 하나는 유용 할 수 있습니다.
(이탤릭체와 굵은 글자로 강조가 추가되었습니다.)
영어 문법은 무기한 기사를 사용하는 편이므로 a; 및 a 또는 의 명확한 업계 사용 정확성은 없지만 발음 of SQL ; 약어 SQL을 “sequel”로 발음하고 iv id = “09eee4173e에서 a 를 사용하는 것이 현명하지 않을까요? “> SQL 데이터베이스? 분명한 것 같습니다.