코코아 넛이라는 단어는 언제 코코넛이 되었나요?


정답

정확히 언제인지 모르겠지만 단어의 자연스러운 진화 인 것 같습니다. Merriam-Webster의 말 :-

코코넛 매우 간단해야합니다. 바깥쪽에 coir 의 두꺼운 껍질이 있고 안쪽에 달콤한 식용 액체와 고기가있는 구형 과일은

coco . 코코넛은 코코넛의 열매입니다. 여기서 nut 은 용어의 느슨한 의미를 사용합니다. 식물 적으로는 드럽 . Coco 는 bogeyman, grimace또는 coconut을 의미하는 스페인어 및 포르투갈어 단어에서 파생되었습니다.

코코넛 (코코넛의 역사)을 고려하세요.

코코넛은 코코아 빈과는 전혀 관련이 없지만 철자가 코코아 넛 (또는 코코아 넛 )은 과거에 가끔 언급됩니다. 예를 들어 플로리다 주 새러 소타에서 Cocoanut Avenue를 찾을 수 있습니다. 1929 년에 개봉 한 George S. Kaufman의 무대 뮤지컬을 원작으로 한 Marx Brothers 주연의 첫 장편 장편 영화는 The Cocoanuts 라고 불 렸습니다. 플로리다의 Hotel de Cocoanut이라는 리조트에 자리 잡고 있습니다. Cocoanut Grove 는 Fred MacMurray가 주연을 맡은 1938 년 영화의 제목이자 1942 년 악명 높은 화재가 발생한 보스턴 나이트 클럽의 이름이었습니다. 그리고 문헌에서 철자를 사용한 예도 있습니다.

바람의 돌풍이 판다 누스 나무를 머리 위로 쳤고 그 너머의 손바닥을 찢어 버리고 6 개의 익은 코코넛 이 땅에 쿵쾅 거리는 소리를냅니다. — Jack London,“The House of Mapuhi”, 남해 이야기 , 1911

철자 cocoanut 은 현대 텍스트에서 거의 사용되지 않습니다. coconut 으로의 전환은 완전히 다른 식물 제품과 단어를 구별해야 할 필요성에 의해 촉발되었습니다. , 코코아 너트. 코코아 너트 는 카카오 너트의 오래된 이름으로, 그 자체가 기술적으로 너트가 아닙니다. 오히려 카카오 나무의 씨앗입니다. 카카오는 코코아를 만드는 데 사용되는 씨앗입니다. 그 이름은 Nahuatl cacahuatl 에서 스페인어를 통해 유래되었습니다.

일반적으로 코코아 넛 또는 코코아 넛 은 야자 열매 또는 카카오 열매 씨앗을 말합니다. 그러나 브랜드 이름에 코코넛과 같은 말장난을 사용하면 제품에 코코넛, 초콜릿, 견과류 또는이 세 가지 조합이 포함되어 있는지가 모호해질 수 있습니다.

A가 코코넛에서 빠진 방법

답변

복잡합니다 …

코코는 웃거나 찡그린 얼굴을 나타내는 스페인어 및 포르투갈어 단어에서 파생 됨-코코넛 껍질 바닥에있는 세 개의 움푹 들어간 부분이 원숭이 또는 인간의 모습과 유사하다는 의미 :

영어에서 coco라는 속어는 1834 년의 헤드 날짜를 의미합니다.

나무에 대한 초기 단어는 라틴어로 cocus(야자수)로 영어로 때때로 코코스로 번역되었습니다.

코코넛 나무 (위의 Cocos nucifera)는 야자 나무과의 일원이며 Cocos 속의 유일한 살아있는 종입니다. 코코넛이라는 용어는 전체 야자 나무, 씨앗 또는 과일을 의미 할 수 있습니다. 더 혼란 스러울 수 있지만 실제로는 열매가 아니라 핵과입니다.

코코아 나무 (Theobroma cacao, 아래) ) 반면에 미국 열대 우림에 서식하는 작은 상록수입니다. 이름은 16 세기 스페인 카카오 (코코아 콩), Nahuatl (Aztecan) 카카 우아 또는 cacahuatl (코카 우아 나무의 콩)의 변형에서 유래했으며 원래는 씨앗 (또는 꼬투리) 자체에만 언급되었습니다.

1657 년 영국 최초의 초콜릿하우스 (Nahuatl choco-atl 초콜릿과 물) 우수한 서인도 음료를 약속하며 런던 사람들을 유혹했습니다. 값 비싼 상품이었고 초콜릿 하우스는 종종 제품에 대한 입장료와 입장료를 부과했습니다.

커피 하우스에 조콜 라떼를 마시면 아주 좋습니다 (Pepys, “Diary”, 11 월 24 일 , 1664)

Hogarth의 유명한 풍자 조각 인 The Rake s Progress에서 게임 순서는 White의 초콜릿 하우스에서 설정됩니다.

코코아 (또는 cacuaua 또는 jocolette)와 코코넛의 혼동은 Samuel Johnson의 1775 년 사전이 출판 될 때 이미 영어로 진행되고있었습니다.이 책은 다음과 같이 상황을 복합화했습니다. 코코와 코코아에 대한 항목, 그 후 혼란은 결코 풀리지 않았습니다. 코코아 넛의 초기 철자는 이러한 오해와 관련이 있습니다.

그러나 1830 년에는 코코아가 가루를위한 일반적인 철자가되었습니다. 카카 우아 나무의 씨앗, 현재는 그 맛이 좋지 않고 요리와 과자에 더 자주 사용됩니다. 아마도 식품을 구별해야 할 필요성이 더 시급 해짐에 따라 철자법이 바뀌었을 것입니다 (파쇄 된 코코넛도 가장 일찍 나타남). .

1800 년 이래 코코아는 초콜릿 가루의 일반적인 철자였으며, 코코넛 야자의 건조하고 잘게 썬 과일은 1830 년에 코코넛이었습니다. 구식 철자 코코아 넛은 여전히 ​​볼 수 있습니다. 나중에-그러나 19 세기 중반에는 이미 약간의 문학적 애정이 있습니다.

런던에서 초콜릿을 마시는 역사

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다