우수 답변
간단한 답변 방법은 「い い よ」(iiyo)입니다.
조금 더 공식적인 방법은 다음과 같습니다 : 「は い 、 い い で す」(hai, iidesu)
iidesu, “좋아요”로 번역되지만 같은 의미로 사용할 수 있습니다. 영어 사용자가 “맞아요”라고 말하는 방식입니다.
또한 “좋아요, 맞아요”가 아니라 “좋아요, 좋네요”라고 생각하는 것도 도움이 될 수 있습니다.
답변
A2A에 감사드립니다. 우리는 매일 그것에 대해 생각하지 않지만“좋아”라는 단어에는 몇 가지 의미가 있습니다. 일본어에서는 다른 단어로 표현됩니다. 또한 “옥 케이 ( okkē )”또는 “OK”라는 해당 단어가 있는데, 이는보다 캐주얼 한 환경에서 사용됩니다.
In “좋아요!”라고 말하는 친근한 대화 “옥 케이”를 사용할 수 있습니다. 하지만 좀 더 정중하고 격식있는 환경에서는 사용하지 않습니다.
A : 今夜 、 電話 ち ょ う だ い。 Konya denwa choudai. = 오늘 밤 전화 해. B : オ ッ ケ ー。 Okkē . (또는, OK) = 알았어요 (좋아요).
친근한 환경에서 또는 회사 내에서 이메일 등으로 서로 대화를 나누는 경우 “(하하)”를 사용해도됩니다. 사무실에서. 그러나 공식 문서는 아닙니다.
広 告 は こ の 内容 で OK で す。 Kōkoku wa kono naiyō de OK desu. = 광고는 이 내용은 괜찮습니다.
누군가 또는 무언가의 상태에 대한 설명으로“okay”를 사용하는 경우 :
A : 大丈夫 (だ い じ ょ う ぶ) で す か? Daijōbu desuka? = 괜찮 으세요? B : は い 、 大丈夫 で す。 Hai, daijōbu desu . = 네, 괜찮아요.
이 大丈夫 (だ い じ ょ う ぶ)는 또한 어떤 일이 괜찮은지, 온도가 괜찮은지 등을 묻는 데 사용할 수 있습니다.
明日 (あ し た) 、 休 ん で も (や す ん で も) 大丈夫 で す か? Ashita yasundemo daijōbu desuka? = 내일 쉬어도 괜찮을까요?
좋아는 때때로 그렇다또는 나쁘지 않다라고 말하는 데 사용됩니다. “잘 지내?” >“괜찮아”또는“어떻게 지내?” >“괜찮습니다.”
이 경우“ま あ ま あ”( māmā )는 사용하기에 완벽한 단어입니다. “불평 할 수 없습니다”또는 “그렇게”와 같은 말을하려면
ま あ ま あ で す。 Māmā desu. = 괜찮습니다. / 나는 괜찮아요.
완벽한 반응이 될 것입니다.
또한 무언가에 동의하지만 간신히 동의하는 미묘한 부분도 있습니다. 동의하지 않지만 열정적이지 않습니다.)
예
A : Elliott (어린이)를 공원에 데려 갈 생각입니다. 어떻게 생각해? B : 물론입니다. 괜찮습니다.
그러면 B는 “う ん 、 そ れ は か ま わ な い よ ( un, sore wa kamawanai yo
span>)。 [male speech] “-“か ま わ な い / kamawanai “또는”か ま い ま せ ん / kamaimasen ”은 기본적으로“나는 그것에 반대하지 않는다”를 의미하는“okay”의 고급 용법입니다.
아마 여러분이 알고 싶었던 것보다 더 많을 것입니다. 질문. 설명이 필요한 경우 알려주세요.