Best answer
형용사 구문 “ to the point “에는 많은 동의어가 있습니다.
- 대부분의 경우 다음을 사용할 수 있습니다.
- “applicable “,”appropriate “,”apt “,”fit “,”fitting “,”relevant “,”specific “,”suitable “
- 어휘 지분을 조금 높이고 싶다면…
- “apposite ” , “appurtenant”, “befitting”, “congruous”, “felicitous”, “germane”, “material”, “pertinent”
- 그리고 약간의 이국적 표현을 원한다면…
- “ad rem”, “apropos”
일반적으로 들리는 문구 “ 요점을 파악 “으로 대체 할 수 있습니다. 와 …
- “구체적으로”, “집으로 가져 오세요”, “요점에 다가 가세요”, “황동 압정으로 내려 가세요”, “핵심에 대해 알아보세요”^ a, “상세하게”, “레이아웃”, “핀 다운”, “손가락을 댄다”, “무슨 말인지”, “명확하게 표시”, “철자”, “터키 이야기”
^ a“nitty-gritty”는 문제가있는 것. 원래 노예 무역과 관련된 문구라는 말을들을 수있을 것입니다. 일반적으로 노예 (노예 선박의 바닥에 쓰레기로 훼손됨) 또는 원하지 않는 성적의 원천으로 사용되는 여성 노예 인 “사실상”은 체포 자에 의한 오락. 사실 노예 제도가 폐지 된 지 한 세기가 넘기 전까지는이 문구가 그런 식으로 사용되었다는 증거는 없습니다. 하지만 여전히 말하는 것을 피하고 싶을 수도 있습니다. 몇 명 이상이 전화를 걸기 때문입니다.
답변
질문과 관련하여 제 제안은 다음과 같습니다.
한도까지…
결과는…
결과는…
결론은…